NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 21:13

Context

21:13 They live out 1  their years in prosperity

and go down 2  to the grave 3  in peace.

Job 32:7

Context

32:7 I said to myself, ‘Age 4  should speak, 5 

and length of years 6  should make wisdom known.’

Job 36:26

Context
The Work and Wisdom of God

36:26 “Yes, God is great – beyond our knowledge! 7 

The number of his years is unsearchable.

1 tc The Kethib has “they wear out” but the Qere and the versions have יְכַלּוּ (yÿkhallu, “bring to an end”). The verb כָּלָה (kalah) means “to finish; to complete,” and here with the object “their days,” it means that they bring their life to a (successful) conclusion. Both readings are acceptable in the context, with very little difference in the overall meaning (which according to Gordis is proof the Qere does not always correct the Kethib).

2 tc The MT has יֵחָתּוּ (yekhattu, “they are frightened [or broken]”), taking the verb from חָתַת (khatat, “be terrified”). But most would slightly repoint it to יֵחָתוּ (yekhatu), an Aramaism, “they go down,” from נָחַת (nakhat, “go down”). See Job 17:16.

3 tn The word רֶגַע (rega’) has been interpreted as “in a moment” or “in peace” (on the basis of Arabic raja`a, “return to rest”). Gordis thinks this is a case of talhin – both meanings present in the mind of the writer.

4 tn Heb “days.”

5 tn The imperfect here is to be classified as an obligatory imperfect.

6 tn Heb “abundance of years.”

7 tn The last part has the verbal construction, “and we do not know.” This clause is to be used adverbially: “beyond our understanding.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org