NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 2:5

Context
2:5 But extend your hand and strike his bone and his flesh, 1  and he will no doubt 2  curse you to your face!”

Job 2:10

Context
2:10 But he replied, 3  “You’re talking like one of the godless 4  women would do! Should we receive 5  what is good from God, and not also 6  receive 7  what is evil?” 8  In all this Job did not sin by what he said. 9 

1 sn The “bones and flesh” are idiomatic for the whole person, his physical and his psychical/spiritual being (see further H. W. Wolff, Anthropology of the Old Testament, 26-28).

2 sn This is the same oath formula found in 1:11; see the note there.

3 tn Heb “he said to her.”

4 tn The word “foolish” (נָבָל, naval) has to do with godlessness more than silliness (Ps 14:1). To be foolish in this sense is to deny the nature and the work of God in life its proper place. See A. Phillips, “NEBALA – A Term for Serious Disorderly Unruly Conduct,” VT 25 (1975): 237-41; and W. M. W. Roth, “NBL,” VT 10 (1960): 394-409.

5 tn The verb קִבֵּל (qibbel) means “to accept, receive.” It is attested in the Amarna letters with the meaning “receive meekly, patiently.”

6 tn The adverb גָּם (gam, “also, even”) is placed here before the first clause, but belongs with the second. It intensifies the idea (see GKC 483 §153). See also C. J. Labuschagne, “The Emphasizing Particle GAM and Its Connotations,” Studia Biblica et Semitica, 193-203.

7 tn The two verbs in this sentence, Piel imperfects, are deliberative imperfects; they express the reasoning or deliberating in the interrogative sentences.

8 tn A question need not be introduced by an interrogative particle or adverb. The natural emphasis on the words is enough to indicate it is a question (GKC 473 §150.a).

sn The Hebrew words טוֹב (tov, “good”) and רַע (ra’, “evil”) have to do with what affects life. That which is good benefits people because it produces, promotes and protects life; that which is evil brings calamity and disaster, it harms, pains, or destroys life.

9 tn Heb “sin with his lips,” an idiom meaning he did not sin by what he said.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org