Job 16:7
![Click this icon to open a Bible text only page](images/text.gif)
Context16:7 Surely now he 1 has worn me out,
you have devastated my entire household.
Job 17:7
Context17:7 My eyes have grown dim 2 with grief;
my whole frame 3 is but a shadow.
Job 33:1
Context33:1 “But now, O Job, listen to my words,
and hear 4 everything I have to say! 5
Job 42:2
Context42:2 “I know that you can do all things;
no purpose of yours can be thwarted;
1 tn In poetic discourse there is often an abrupt change from person to another. See GKC 462 §144.p. Some take the subject of this verb to be God, others the pain (“surely now it has worn me out”).
2 tn See the usage of this verb in Gen 27:1 and Deut 34:7. Usually it is age that causes the failing eyesight, but here it is the grief.
3 tn The word יְצֻרִים (yÿtsurim), here with a suffix, occurs only here in the Bible. The word is related to יָצַר (yatsar, “to form, fashion”). And so Targum Job has “my forms,” and the Vulgate “my members.” The Syriac uses “thoughts” to reflect יֵצֶר (yetser). Some have followed this to interpret, “all my thoughts have dissolved into shadows.” But the parallel with “eye” would suggest “form.” The plural “my forms, all of them” would refer to the whole body.
4 tn Heb “give ear,” the Hiphil denominative verb from “ear.”
5 tn Heb “hear all my words.”