1 tn For the use of the preposition עַל (’al) to introduce concessive clauses, see GKC 499 §160.c.
2 tn E. Dhorme (Job, 240) alters this slightly to read “Would that” or “Ah! if only.”
3 tn This is the simple translation of the expression “son of man” in Job. But some commentators wish to change the word בֵּן (ben, “son”) to בֵּין (ben, “between”). It would then be “[as] between a man and [for] his friend.” Even though a few
4 tn The verb is supplied from the parallel clause.