NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 14:19

Context

14:19 as water wears away stones,

and torrents 1  wash away the soil, 2 

so you destroy man’s hope. 3 

Job 38:37

Context

38:37 Who by wisdom can count the clouds,

and who can tip over 4  the water jars of heaven,

1 tn Heb “the overflowings of it”; the word סְפִיחֶיהָ (sÿfikheyha) in the text is changed by just about everyone. The idea of “its overflowings” or more properly “its aftergrowths” (Lev 25:5; 2 Kgs 19:29; etc.) does not fit here at all. Budde suggested reading סְחִפָה (sÿkhifah), which is cognate to Arabic sahifeh, “torrential rain, rainstorm” – that which sweeps away” the soil. The word סָחַף (sakhaf) in Hebrew might have a wider usage than the effects of rain.

2 tn Heb “[the] dust of [the] earth.”

3 sn The meaning for Job is that death shatters all of man’s hopes for the continuation of life.

4 tn The word actually means “to cause to lie down.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org