NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 13:7-8

Context

13:7 Will you speak wickedly 1  on God’s behalf? 2 

Will you speak deceitfully for him?

13:8 Will you show him partiality? 3 

Will you argue the case 4  for God?

1 tn The construction literally reads “speak iniquity.” The form functions adverbially. The noun עַוְלָה (’avlah) means “perversion; injustice; iniquity; falsehood.” Here it is parallel to רְמִיָּה (rÿmiyyah, “fraud; deceit; treachery”).

2 tn The expression “for God” means “in favor of God” or “on God’s behalf.” Job is amazed that they will say false things on God’s behalf.

3 sn The idiom used here is “Will you lift up his face?” Here Job is being very sarcastic, for this expression usually means that a judge is taking a bribe. Job is accusing them of taking God’s side.

4 tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org