NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 13:11

Context

13:11 Would not his splendor 1  terrify 2  you

and the fear he inspires 3  fall on you?

Job 13:13

Context

13:13 “Refrain from talking 4  with me so that 5  I may speak;

then let come to me 6  what may. 7 

Job 37:17

Context

37:17 You, whose garments are hot

when the earth is still because of the south wind,

Job 40:7

Context

40:7 “Get ready for a difficult task 8  like a man.

I will question you and you will inform me!

1 sn The word translated “his majesty” or “his splendor” (שְׂאֵתוֹ, sÿeto) forms a play on the word “show partiality” (תִּשָּׂאוּן, tissaun) in the last verse. They are both from the verb נָשַׂא (nasa’, “to lift up”).

2 tn On this verb in the Piel, see 7:14.

3 tn Heb “His dread”; the suffix is a subjective genitive.

4 tn The Hebrew has a pregnant construction: “be silent from me,” meaning “stand away from me in silence,” or “refrain from talking with me.” See GKC 384 §119.ff. The LXX omits “from me,” as do several commentators.

5 tn The verb is the Piel cohortative; following the imperative of the first colon this verb would show purpose or result. The inclusion of the independent personal pronoun makes the focus emphatic – “so that I (in my turn) may speak.”

6 tn The verb עָבַר (’avar, “pass over”) is used with the preposition עַל (’al, “upon”) to express the advent of misfortune, namely, something coming against him.

7 tn The interrogative pronoun מָה (mah) is used in indirect questions, here introducing a clause [with the verb understood] as the object – “whatever it be” (see GKC 443-44 §137.c).

8 tn See note on “task” in 38:3.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org