Job 13:1

Context13:1 “Indeed, my eyes have seen all this, 2
my ears have heard and understood it.
Job 28:17
Context28:17 Neither gold nor crystal 3 can be compared with it,
nor can a vase 4 of gold match its worth.
Job 38:13
Context38:13 that it might seize the corners of the earth, 5
and shake the wicked out of it?
Job 38:32
Context38:32 Can you lead out
the constellations 6 in their seasons,
or guide the Bear with its cubs? 7
1 sn Chapter 13 records Job’s charges against his friends for the way they used their knowledge (1-5), his warning that God would find out their insincerity (6-12), and his pleading of his cause to God in which he begs for God to remove his hand from him and that he would not terrify him with his majesty and that he would reveal the sins that caused such great suffering (13-28).
2 tn Hebrew has כֹּל (kol, “all”); there is no reason to add anything to the text to gain a meaning “all this.”
3 tn The word is from זָכַךְ (zakhakh, “clear”). It describes a transparent substance, and so “glass” is an appropriate translation. In the ancient world it was precious and so expensive.
4 tc The MT has “vase”; but the versions have a plural here, suggesting jewels of gold.
5 sn The poetic image is that darkness or night is like a blanket that covers the earth, and at dawn it is taken by the edges and shaken out. Since the wicked function under the cover of night, they are included in the shaking when the dawn comes up.
6 tn The word מַזָּרוֹת (mazzarot) is taken by some to refer to the constellations (see 2 Kgs 23:5), and by others as connected to the word for “crown,” and so “corona.”