Job 12:16
Context12:16 With him are strength and prudence; 1
both the one who goes astray 2
and the one who misleads are his.
Job 21:31
Context21:31 No one denounces his conduct to his face;
no one repays him for what 3 he has done. 4
Job 31:2
Context31:2 What then would be one’s lot from God above,
one’s heritage from the Almighty 5 on high?
Job 34:17
Contextthat one who hates justice can govern? 7
And will you declare guilty
the supremely righteous 8 One,
1 tn The word תּוּשִׁיָּה (tushiyyah) is here rendered “prudence.” Some object that God’s power is intended here, and so a word for power and not wisdom should be included. But v. 13 mentioned wisdom. The point is that it is God’s efficient wisdom that leads to success. One could interpret this as a metonymy of cause, the intended meaning being victory or success.
2 tn The Hebrew text uses a wordplay here: שֹׁגֵג (shogeg) is “the one going astray,” i.e., the one who is unable to guard and guide his life. The second word is מַשְׁגֶּה (mashgeh), from a different but historically related root שָׁגָה (shagah), which here in the Hiphil means “the one who misleads, causes to go astray.” These two words are designed to include everybody – all are under the wisdom of God.
3 tn The expression “and he has done” is taken here to mean “what he has done.”
4 tn Heb “Who declares his way to his face? // Who repays him for what he has done?” These rhetorical questions, which expect a negative answer (“No one!”) have been translated as indicative statements to bring out their force clearly.
5 tn Heb “lot of Shaddai,” which must mean “the lot from Shaddai,” a genitive of source.
6 tn The force of הַאַף (ha’af) is “Is it truly the case?” The point is being made that if Job were right God could not be judging the world.
7 tn The verb חָבַשׁ (khavash) has the basic idea of “to bind,” as in binding on the yoke, and then in the sense of subduing people under authority (cf. Assyrian absanu). The imperfect verb here is best expressed with the potential nuance.
8 tn The two words could be taken separately, but they seem to form a fine nominal hendiadys, because the issue is God’s justice. So the word for power becomes the modifier.