Job 11:18
Context11:18 And you will be secure, because there is hope;
you will be protected 1
and will take your rest in safety.
Job 33:8
Context33:8 “Indeed, you have said in my hearing 2
(I heard the sound of the words!):
Job 38:12
Context38:12 Have you ever in your life 3 commanded the morning,
or made the dawn know 4 its place,
Job 41:8
Context41:8 If you lay your hand on it,
you will remember 5 the fight,
and you will never do it again!
1 tn The Hebrew verb means “to dig”; but this does not provide a good meaning for the verse. A. B. Davidson offers an interpretation of “search,” suggesting that before retiring at night Job would search and find everything in order. Some offer a better solution, namely, redefining the word on the basis of Arabic hafara, “to protect” and repointing it to וְחֻפַרְתָּ (vÿkhufarta, “you will be protected”). Other attempts to make sense of the line have involved the same process, but they are less convincing (for some of the more plausible proposals, see D. J. A. Clines, Job [WBC], 257).
2 tn Heb “in my ears.”
3 tn The Hebrew idiom is “have you from your days?” It means “never in your life” (see 1 Sam 25:28; 1 Kgs 1:6).
4 tn The verb is the Piel of יָדַע (yada’, “to know”) with a double accusative.
5 tn The verse uses two imperatives which can be interpreted in sequence: do this, and then this will happen.