NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 1:9

Context

1:9 Then Satan answered the Lord, “Is it for nothing that Job fears God? 1 

Job 12:9

Context

12:9 Which of all these 2  does not know

that the hand of the Lord 3  has done 4  this,

1 tn The Hebrew form has the interrogative ה (he) on the adverb חִנָּם (khinnam, “gratis”), a derivative either of the verb חָנַן (khanan, “to be gracious, show favor”), or its related noun חֵן (khen, “grace, favor”). The adverb has the sense of “free; gratis; gratuitously; for nothing; for no reason” (see BDB 336 s.v. חִנָּם). The idea is that Satan does not disagree that Job is pious, but that Job is loyal to God because of what he receives from God. He will test the sincerity of Job.

2 tn This line could also be translated “by all these,” meaning “who is not instructed by nature?” (H. H. Rowley, Job [NCBC], 93). But D. J. A. Clines points out that the verses have presented the animals as having knowledge and communicating it, so the former reading would be best (Job [WBC], 279).

3 tc Some commentators have trouble with the name “Yahweh” in this verse, which is not the pattern in the poetic section of Job. Three mss of Kennicott and two of de Rossi have “God.” If this is so the reminiscence of Isaiah 41:20 led the copyist to introduce the tetragrammaton. But one could argue equally that the few mss with “God” were the copyists’ attempt to correct the text in accord with usage elsewhere.

4 sn The expression “has done this” probably refers to everything that has been discussed, namely, the way that God in his wisdom rules over the world, but specifically it refers to the infliction of suffering in the world.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org