NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 9:8

Context

9:8 Their tongues are like deadly arrows. 1 

They are always telling lies. 2 

Friendly words for their neighbors come from their mouths.

But their minds are thinking up ways to trap them. 3 

1 tc This reading follows the Masoretic consonants (the Kethib, a Qal active participle from שָׁחַט, shakhat). The Masoretes preferred to read “a sharpened arrow” (the Qere, a Qal passive participle from the same root or a homonym, meaning “hammered, beaten”). See HALOT 1354 s.v. II שָׁחַט for discussion. The exact meaning of the word makes little difference to the meaning of the metaphor itself.

2 tn Heb “They speak deceit.”

3 tn Heb “With his mouth a person speaks peace to his neighbor, but in his heart he sets an ambush for him.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org