NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 4:29

Context

4:29 At the sound of the approaching horsemen and archers

the people of every town will flee.

Some of them will hide in the thickets.

Others will climb up among the rocks.

All the cities will be deserted.

No one will remain in them.

Jeremiah 38:14

Context
Jeremiah Responds to Zedekiah’s Request for Secret Advice

38:14 Some time later 1  Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance 2  of the Lord’s temple. The king said to Jeremiah, “I would like to ask you a question. Do not hide anything from me when you answer.” 3 

Jeremiah 38:25

Context
38:25 The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you. 4  Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.’ 5 

Jeremiah 50:2

Context

50:2 “Announce 6  the news among the nations! Proclaim it!

Signal for people to pay attention! 7 

Declare the news! Do not hide it! Say:

‘Babylon will be captured.

Bel 8  will be put to shame.

Marduk will be dismayed.

Babylon’s idols will be put to shame.

Her disgusting images 9  will be dismayed. 10 

1 tn The words “Some time later” are not in the text but are a way of translating the conjunction “And” or “Then” that introduces this narrative.

2 sn The precise location of this entrance is unknown since it is mentioned nowhere else in the OT. Many commentators equate this with the “king’s outer entry” (mentioned in 2 Kgs 16:18) which appears to have been a private entryway between the temple and the palace.

3 tn The words “when you answer” are not in the text but are implicit in the connection. They are supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness of style.

4 tn The phrase “and what the king said to you” is actually at the end of the verse, but most commentators see it as also under the governance of “tell us” and many commentaries and English versions move the clause forward for the sake of English style as has been done here.

5 tn Or “lest we kill you”; Heb “and we will not kill you,” which as stated in the translator’s note on 37:20 introduces a negative purpose (or result) clause. See 37:20, 38:24 for parallel usage.

6 tn The verbs are masculine plural. Jeremiah is calling on other unnamed messengers to spread the news.

7 tn Heb “Raise a signal flag.”

8 sn Bel was originally the name or title applied to the Sumerian storm god. During the height of Babylon’s power it became a title that was applied to Marduk who was Babylon’s chief deity. As a title it means “Lord.” Here it is a poetical parallel reference to Marduk mentioned in the next line.

9 tn The Hebrew word used here (גִּלּוּלִים, gillulim) is always used as a disdainful reference to idols. It is generally thought to have originally referred to “dung pellets” (cf. KBL 183 s.v. גִלּוּלִים). It is only one of several terms used in this way, such as “worthless things” (אַלִילִים, ’alilim), “vanities,” or “empty winds” (הֲבָלִים, havalim).

10 tn The verbs here are all in the tense that views the actions as though they were already done (the Hebrew prophetic perfect). The verbs in the next verse are a mixture of prophetic perfects and imperfects which announce future actions.

sn This refers to the fact that the idols that the Babylonians worshiped will not be able to protect them, but will instead be carried off into exile with the Babylonians themselves (cf. Isa 46:1-2).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org