NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 4:25

Context

4:25 I looked and saw that there were no more people, 1 

and that all the birds in the sky had flown away.

Jeremiah 5:26

Context

5:26 “Indeed, there are wicked scoundrels among my people.

They lie in wait like bird catchers hiding in ambush. 2 

They set deadly traps 3  to catch people.

Jeremiah 6:25

Context

6:25 Do not go out into the countryside.

Do not travel on the roads.

For the enemy is there with sword in hand. 4 

They are spreading terror everywhere.” 5 

Jeremiah 13:4

Context
13:4 “Take the shorts that you bought and are wearing 6  and go at once 7  to Perath. 8  Bury the shorts there 9  in a crack in the rocks.”

Jeremiah 13:6

Context
13:6 Many days later the Lord said to me, “Go at once to Perath and get 10  the shorts I ordered you to bury there.”

Jeremiah 14:6

Context

14:6 Wild donkeys stand on the hilltops

and pant for breath like jackals.

Their eyes are strained looking for food,

because there is none to be found.” 11 

Jeremiah 19:2

Context
19:2 Go out to the part of the Hinnom Valley which is near the entrance of the Potsherd Gate. 12  Announce there what I tell you. 13 

Jeremiah 22:1

Context

22:1 The Lord told me, 14  “Go down 15  to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there. 16 

Jeremiah 31:39

Context
31:39 The boundary line will extend beyond that, straight west from there to the Hill of Gareb and then turn southward to Goah. 17 

Jeremiah 32:11

Context
32:11 There were two copies of the deed of purchase. One was sealed and contained the order of transfer and the conditions of purchase. 18  The other was left unsealed.

Jeremiah 37:16

Context

37:16 So 19  Jeremiah was put in prison in a cell in the dungeon in Jonathan’s house. 20  He 21  was kept there for a long time.

Jeremiah 41:3

Context
41:3 Ishmael also killed all the Judeans 22  who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian 23  soldiers who happened to be there. 24 

Jeremiah 46:6

Context

46:6 But even the swiftest cannot get away.

Even the strongest cannot escape. 25 

There in the north by the Euphrates River

they stumble and fall in defeat. 26 

Jeremiah 46:17

Context

46:17 There at home they will say, ‘Pharaoh king of Egypt is just a big noise! 27 

He has let the most opportune moment pass by.’ 28 

Jeremiah 49:33

Context

49:33 “Hazor will become a permanent wasteland,

a place where only jackals live. 29 

No one will live there.

No human being will settle in it.” 30 

Jeremiah 52:9

Context
52:9 They captured him and brought him up to the king of Babylon at Riblah 31  in the territory of Hamath and he passed sentence on him there.

1 tn Heb “there was no man/human being.”

2 tn The meaning of the last three words is uncertain. The pointing and meaning of the Hebrew word rendered “hiding in ambush” is debated. BDB relates the form (כְּשַׁךְ, kÿshakh) to a root שָׁכַךְ (shakhakh), which elsewhere means “decrease, abate” (cf. BDB 1013 s.v. שָׁכַךְ), and notes that this is usually understood as “like the crouching of fowlers,” but they say this meaning is dubious. HALOT 1345 s.v. I שׁוֹר questions the validity of the text and offers three proposals; the second appears to create the least textual modification, i.e., reading כְּשַׂךְ (kesakh, “as in the hiding place of (bird catchers)”; for the word שַׂךְ (sakh) see HALOT 1236 s.v. שׂךְ 4 and compare Lam 2:6 for usage. The versions do not help. The Greek does not translate the first two words of the line. The proposal given in HALOT is accepted with some hesitancy.

3 tn Heb “a destroying thing.”

4 tn Heb “For the enemy has a sword.”

5 tn Heb “Terror is all around!”

6 tn Heb “which are upon your loins.” See further the notes on v. 1.

7 tn Heb “Get up and go.” The first verb is not literal but is idiomatic for the initiation of an action.

8 tn There has been a great deal of debate about whether the place referred to here is a place (Parah [= Perath] mentioned in Josh 18:23, modern Khirbet Farah, near a spring ’ain Farah) about three and a half miles from Anathoth which was Jeremiah’s home town or the Euphrates River. Elsewhere the word “Perath” always refers to the Euphrates but it is either preceded by the word “river of” or there is contextual indication that the Euphrates is being referred to. Because a journey to the Euphrates and back would involve a journey of more than 700 miles (1,100 km) and take some months, scholars both ancient and modern have questioned whether “Perath” refers to the Euphrates here and if it does whether a real journey was involved. Most of the attempts to identify the place with the Euphrates involve misguided assumptions that this action was a symbolic message to Israel about exile or the corrupting influence of Assyria and Babylon. However, unlike the other symbolic acts in Jeremiah (and in Isaiah and Ezekiel) the symbolism is not part of a message to the people but to Jeremiah; the message is explained to him (vv. 9-11) not the people. In keeping with some of the wordplays that are somewhat common in Jeremiah it is likely that the reference here is to a place, Parah, which was near Jeremiah’s hometown, but whose name would naturally suggest to Jeremiah later in the Lord’s explanation in vv. 9-11 Assyria-Babylon as a place connected with Judah’s corruption (see the notes on vv. 9-10). For further discussion the reader should consult the commentaries, especially W. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:396 and W. McKane, Jeremiah (ICC), 1:285-92 who take opposite positions on this issue.

9 sn The significance of this act is explained in vv. 9-10. See the notes there for explanation.

10 tn Heb “Get from there.” The words “from there” are not necessary to the English sentence. They would lead to a redundancy later in the verse, i.e., “from there…bury there.”

11 tn Heb “their eyes are strained because there is no verdure.”

12 sn The exact location of the Potsherd Gate is unknown since it is nowhere else mentioned in the Hebrew Bible. It is sometimes identified with the Dung Gate mentioned in Neh 2:13; 3:13-14; 12:31 on the basis of the Jerusalem Targum. It is probably called “Potsherd Gate” because that is where the potter threw out the broken pieces of pottery which were no longer of use to him. The Valley of Ben Hinnom has already been mentioned in 7:31-32 in connection with the illicit religious practices, including child sacrifice, which took place there. The Valley of Ben Hinnom (or sometimes Valley of Hinnom) runs along the west and south sides of Jerusalem.

13 tn Heb “the words that I will speak to you.”

14 tn The word “me “ is not in the text. It is, however, implicit and is supplied in the translation for clarity.

15 sn The allusion here is to going down from the temple to the palace which was on a lower eminence. See 36:12 in its context.

16 tn Heb “And speak there this word:” The translation is intended to eliminate an awkward and lengthy sentence.

17 tn The words “west” and “southward” are not in the text but are supplied in the translation to give some orientation.

sn The location of the Hill of Gareb and the place called Goah are not precisely known. However, it has been plausibly suggested from the other localities mentioned that the reference is to the hill west of the Hinnom valley mentioned in Josh 15:8. The location of Goah is generally placed south of that near the southwest corner of the Hinnom Valley which is referred to in the next verse.

18 tn There is some uncertainty about the precise meaning of the phrases translated “the order of transfer and the regulations.” The translation follows the interpretation suggested by J. Bright, Jeremiah (AB), 237; J. A. Thompson, Jeremiah (NICOT), 586, n. 5; and presumably BDB 349 s.v. חֹק 7, which defines the use of חֹק (khoq) here as “conditions of the deed of purchase.”

19 tn The particle כִּי (ki) here is probably temporal, introducing the protasis to the main clause in v. 17 (cf. BDB 473 s.v. כִּי 2.a). However, that would make the translation too long, so the present translation does what several modern English versions do here, though there are no parallels listed for this nuance in the lexicons.

20 tn Heb “Jeremiah came into the house of the pit [= “dungeon,” BDB 92 s.v. בּוֹר 4 and compare usage in Gen 40:15; 41:14] and into the cells [this word occurs only here; it is defined on the basis of the cognate languages (cf. BDB 333 s.v. חָנוּת)].” The sentence has been restructured and some words supplied in the translation to better relate it to the preceding context.

21 tn Heb “Jeremiah.” But the proper name is somewhat redundant and unnecessary in a modern translation.

22 sn All the Judeans. This can scarcely refer to all the Judeans who had rallied around Gedaliah at Mizpah because v. 10 later speaks of Ishmael carrying off “the rest of the people who were at Mizpah.” Probably what is meant is “all the Judeans and Babylonian soldiers” that were also at the meal. It is possible that this meal was intended to seal a covenant between Gedaliah and Ishmael of Ishmael’s allegiance to Gedaliah and his Babylonian overlords (cf. Gen 26:30-31; 31:53-54; Exod 24:11). In any case, this act of treachery and deceit was an extreme violation of the customs of hospitality practiced in the ancient Near East.

23 tn Heb “Chaldean.” See the study note on 21:4 for explanation. There are two cases of apposition with the repetition of the preposition or of the sign of the accusative in this verse, e.g., “who were with him, [namely] with Gedaliah” and “all the Chaldeans who happened to be there, [namely] the soldiers.”

24 tn Heb “were found there.” For this nuance of the verb see BDB 594 s.v. מָצָא Niph.2.c.

25 tn The translation assumes that the adjectives with the article are functioning as superlatives in this context (cf. GKC 431 §133.g). It also assumes that אַל (’al) with the jussive is expressing here an emphatic negative rather than a negative wish (cf. GKC 317 §107.p and compare the usage in Ps 50:3).

26 tn Heb “they stumble and fall.” However, the verbs here are used of a fatal fall, of a violent death in battle (see BDB 657 s.v. נָפַל Qal.2.a), and a literal translation might not be understood by some readers.

27 tn Heb “is a noise.” The addition of “just a big” is contextually motivated and is supplied in the translation to suggest the idea of sarcasm. The reference is probably to his boast in v. 8.

28 tn Heb “he has let the appointed time pass him by.” It is unclear what is meant by the reference to “appointed time” other than the fact that Pharaoh has missed his opportunity to do what he claimed to be able to do. The Greek text is again different here. It reads “Call the name of Pharaoh Necho king of Egypt Saon esbeie moed,” reading קִרְאוּ שֵׁם (qiru shem) for קָרְאוּ שָׁם (qoru) and transliterating the last line.

29 sn Compare Jer 9:11.

30 sn Compare Jer 49:18 and 50:40 where the same thing is said about Edom and Babylon.

31 sn Riblah was a strategic town on the Orontes River in Syria. It was at a crossing of the major roads between Egypt and Mesopotamia. Pharaoh Necho had earlier received Jehoahaz there and put him in chains (2 Kgs 23:33) prior to taking him captive to Egypt. Nebuchadnezzar had set up his base camp for conducting his campaigns against the Palestinian states there and was now sitting in judgment on prisoners brought to him.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org