NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 4:20

Context

4:20 I see 1  one destruction after another taking place,

so that the whole land lies in ruins.

I see our 2  tents suddenly destroyed,

their 3  curtains torn down in a mere instant. 4 

Jeremiah 7:12

Context
7:12 So, go to the place in Shiloh where I allowed myself to be worshiped 5  in the early days. See what I did to it 6  because of the wicked things my people Israel did.

Jeremiah 7:14

Context
7:14 So I will destroy this temple which I have claimed as my own, 7  this temple that you are trusting to protect you. I will destroy this place that I gave to you and your ancestors, 8  just like I destroyed Shiloh. 9 

Jeremiah 13:7

Context
13:7 So I went to Perath and dug up 10  the shorts from the place where I had buried them. I found 11  that they were ruined; they were good for nothing.

Jeremiah 14:21

Context

14:21 For the honor of your name, 12  do not treat Jerusalem 13  with contempt.

Do not treat with disdain the place where your glorious throne sits. 14 

Be mindful of your covenant with us. Do not break it! 15 

Jeremiah 19:6

Context
19:6 So I, the Lord, say: 16  “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley 17  the Valley of Slaughter!

Jeremiah 26:23

Context
26:23 and they brought Uriah back from there. 18  They took him to King Jehoiakim, who had him executed and had his body thrown into the burial place of the common people. 19 

Jeremiah 31:13

Context

31:13 The Lord says, 20  “At that time young women will dance and be glad.

Young men and old men will rejoice. 21 

I will turn their grief into gladness.

I will give them comfort and joy in place of their sorrow.

Jeremiah 32:37

Context
32:37 ‘I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled 22  them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.

Jeremiah 37:15

Context
37:15 The officials were very angry 23  at Jeremiah. They had him flogged and put in prison in the house of Jonathan, the royal secretary, which they had converted into a place for confining prisoners. 24 

Jeremiah 44:29

Context
44:29 Moreover the Lord says, 25  ‘I will make something happen to prove that I will punish you in this place. I will do it so that you will know that my threats to bring disaster on you will prove true. 26 

Jeremiah 48:18

Context

48:18 Come down from your place of honor;

sit on the dry ground, 27  you who live in Dibon. 28 

For the one who will destroy Moab will attack you;

he will destroy your fortifications.

Jeremiah 50:6

Context

50:6 “My people have been lost sheep.

Their shepherds 29  have allow them to go astray.

They have wandered around in the mountains.

They have roamed from one mountain and hill to another. 30 

They have forgotten their resting place.

Jeremiah 51:15

Context

51:15 He is the one who 31  by his power made the earth.

He is the one who by his wisdom fixed the world in place,

by his understanding he spread out the heavens.

Jeremiah 51:37

Context

51:37 Babylon will become a heap of ruins.

Jackals will make their home there. 32 

It will become an object of horror and of hissing scorn,

a place where no one lives. 33 

Jeremiah 51:62

Context
51:62 Then say, ‘O Lord, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!’

1 tn The words, “I see” are not in the text here or at the beginning of the third line. They are supplied in the translation to show that this is Jeremiah’s vision of what will happen as a result of the invasion announced in 4:5-9, 11-17a.

2 tn Heb “my.” This is probably not a reference to Jeremiah’s own tents since he foresees the destruction of the whole land. Jeremiah so identifies with the plight of his people that he sees the destruction of their tents as though they were his very own. It would probably lead to confusion to translate literally and it is not uncommon in Hebrew laments for the community or its representative to speak of the community as an “I.” See for example the interchange between first singular and first plural pronouns in Ps 44:4-8.

3 tn Heb “my.”

4 tn It is not altogether clear what Jeremiah intends by the use of this metaphor. In all likelihood he means that the defenses of Israel’s cities and towns have offered no more resistance than nomads’ tents. However, in light of the fact that the word “tent” came to be used generically for a person’s home (cf. 1 Kgs 8:66; 12:16), it is possible that Jeremiah is here referring to the destruction of their homes and the resultant feeling of homelessness and loss of even elementary protection. Given the lack of certainty the present translation is rather literal here.

5 tn Heb “where I caused my name to dwell.” The translation does not adequately represent the theology of the Lord’s deliberate identification with a place where he chose to manifest his presence and desired to be worshiped (cf. Exod 20:25; Deut 16:2, 6, 11).

6 sn The place in Shiloh…see what I did to it. This refers to the destruction of Shiloh by the Philistines circa 1050 b.c. (cf. Ps 78:60). The destruction of Shiloh is pertinent to the argument. The presence of the tabernacle and ark of the covenant did not prevent Shiloh from being destroyed when Israel sinned. The people of Israel used the ark as a magic charm but it did not prevent them from being defeated or the ark being captured (1 Sam 4:3, 11, 21-22).

7 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.

8 tn Heb “fathers” (also in vv. 22, 25, 26).

9 tn Heb “I will do to this house which I…in which you put…and to this place which…as I did to Shiloh.”

10 tn Heb “dug and took.”

11 tn Heb “And behold.”

12 tn Heb “For the sake of your name.”

13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

14 tn English versions quite commonly supply “us” as an object for the verb in the first line. This is probably wrong. The Hebrew text reads: “Do not treat with contempt for the sake of your name; do not treat with disdain your glorious throne.” This is case of poetic parallelism where the object is left hanging until the second line. For an example of this see Prov 13:1 in the original and consult E. W. Bullinger, Figures of Speech, 103-4. There has also been some disagreement whether “your glorious throne” refers to the temple (as in 17:12) or Jerusalem (as in 3:17). From the beginning of the prayer in v. 19 where a similar kind of verb has been used with respect to Zion/Jerusalem it would appear that the contextual referent is Jerusalem. The absence of an object from the first line makes it possible to retain part of the metaphor in the translation and still convey some meaning.

sn The place of God’s glorious throne was first of all the ark of the covenant where God was said to be enthroned between the cherubim, then the temple that housed it, then the city itself. See 2 Kgs 19:14-15 in the context of Sennacherib’s attack on Jerusalem.

15 tn Heb “Remember, do not break your covenant with us.”

16 tn This phrase (Heb “Oracle of the Lord”) has been handled this way on several occasions when it occurs within first person addresses where the Lord is the speaker. See, e.g., 16:16; 17:24; 18:6.

17 tn Heb “it will no longer be called to this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom but the Valley of Slaughter.”

sn See Jer 7:31-32 for an almost word for word repetition of vv. 5-6.

18 tn Heb “from Egypt.”

sn A standard part of international treaties at this time was a stipulation of mutual extradition of political prisoners. Jehoiakim was a vassal of Pharaoh Necho (see 2 Kgs 23:34-35) and undoubtedly had such a treaty with him.

19 sn The burial place of the common people was the public burial grounds, distinct from the family tombs, where poor people without any distinction were buried. It was in the Kidron Valley east of Jerusalem (2 Kgs 23:6). The intent of reporting this is to show the ruthlessness of Jehoiakim.

20 tn Heb “Oracle of the Lord.” This phrase has been brought up to the beginning of v. 13 from the end of v. 14 to introduce the transition from third person description by Jeremiah to first person address by the Lord.

21 tc The translation follows the reading of the LXX (Greek version). The Hebrew reads “will dance and be glad, young men and old men together.” The Greek version presupposes a Qal imperfect of a rare verb (יַחְדּוּ [yakhdu] from the verb חָדָה [khadah]; see BDB 292 s.v. II חָדָה Qal) as opposed to the Hebrew text which reads a common adverb יַחְדָּו (yakhdav). The consonantal text is the same but the vocalization is different. There are no other examples of the syntax of the adverb used this way (i.e., of a compound subject added to a third subject) and the vocalization of the Hebrew text can be explained on the basis of a scribe misvocalizing the text based on his greater familiarity with the adverb.

22 tn The verb here should be interpreted as a future perfect; though some of the people have already been exiled (in 605 and 597 b.c.), some have not yet been exiled at the time this prophesy is given (see study note on v. 1 for the date). However, contemporary English style does not regularly use the future perfect, choosing instead to use the simple future or the simple perfect as the present translation has done here.

23 sn The officials mentioned here are not the same as those mentioned in Jer 36:12, most of whom were favorably disposed toward Jeremiah, or at least regarded what he said with enough trepidation to try to protect Jeremiah and preserve the scroll containing his messages (36:16, 19, 24). All those officials had been taken into exile with Jeconiah in 597 b.c. (2 Kgs 24:14).

24 tn Heb “for they had made it into the house of confinement.” The causal particle does not fit the English sentence very well and “house of confinement” needs some explanation. Some translate this word “prison” but that creates redundancy with the earlier word translated “prison” (בֵּית הָאֵסוּר, bet haesur, “house of the band/binding”] which is more closely related to the concept of prison [cf. אָסִיר, ’asir, “prisoner”]). It is clear from the next verse that Jeremiah was confined in a cell in the dungeon of this place.

25 tn Heb “oracle of the Lord.”

26 tn Heb “This will be to you the sign, oracle of the Lord, that I will punish you in this place in order that you may know that my threats against you for evil/disaster/harm will certainly stand [see the translator’s note on the preceding verse for the meaning of this word here].” The word “sign” refers to an event that is a pre-omen or portent of something that will happen later (see BDB 16 s.v. אוֹת 2 and compare usage in 1 Sam 14:10; 2 Kgs 19:29). The best way to carry that idea across in this context seems to be “I will make something happen to prove [or portend].” Another possibility would be “I will give you a pre-omen that,” but many readers would probably not be familiar with “omen/pre-omen.” Again the sentence has been broken in two and restructured to better conform with English style.

27 tn Heb “sit in thirst.” The abstract “thirst” is put for the concrete, i.e., thirsty or parched ground (cf. Deut 8:19; Isa 35:7; Ps 107:33) for the concrete. There is no need to emend to “filth” (צֹאָה [tsoah] for צָמָא [tsama’]) as is sometimes suggested.

28 tn Heb “inhabitant of Daughter Dibon.” “Daughter” is used here as often in Jeremiah for the personification of a city, a country, or its inhabitants. The word “inhabitant” is to be understood as a collective as also in v. 19.

sn Dibon was an important fortified city located on the “King’s Highway,” the main north-south road in Transjordan. It was the site at which the Moabite Stone was found in 1868 and was one of the cities mentioned on it. It was four miles north of the Arnon River and thirteen miles east of the Dead Sea. It was one of the main cities on the northern plateau and had been conquered from Sihon and allotted to the tribe of Reuben (Josh 13:17).

29 sn The shepherds are the priests, prophets, and leaders who have led Israel into idolatry (2:8).

30 sn The allusion here, if it is not merely a part of the metaphor of the wandering sheep, is to the worship of the false gods on the high hills (2:20, 3:2).

31 tn The participle here is intended to be connected with “Lord who rules over all” in the preceding verse. The passage is functioning to underline the Lord’s power to carry out what he has sworn in contrast to the impotence of their idols who will be put to shame and be dismayed (50:2).

32 tn Heb “a heap of ruins, a haunt for jackals.” Compare 9:11.

33 tn Heb “without an inhabitant.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org