Jeremiah 4:18
Context4:18 “The way you have lived and the things you have done 1
will bring this on you.
This is the punishment you deserve, and it will be painful indeed. 2
The pain will be so bad it will pierce your heart.” 3
Jeremiah 6:26
Context6:26 So I said, 4 “Oh, my dear people, 5 put on sackcloth
and roll in ashes.
Mourn with painful sobs
as though you had lost your only child.
For any moment now 6 that destructive army 7
will come against us.”
1 tn Heb “Your way and your deeds.”
2 tn Heb “How bitter!”
3 tn Heb “Indeed, it reaches to your heart.” The subject must be the pain alluded to in the last half of the preceding line; the verb is masculine, agreeing with the adjective translated “painful.” The only other possible antecedent “punishment” is feminine.
4 tn These words are not in the text but are implicit from the context.
5 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the translator’s note there.
6 tn Heb “suddenly.”
7 tn Heb “the destroyer.”