Jeremiah 23:13
Context23:13 The Lord says, 1 “I saw the prophets of Samaria 2
doing something that was disgusting. 3
They prophesied in the name of the god Baal
and led my people Israel astray. 4
Jeremiah 23:32
Context23:32 I, the Lord, affirm 5 that I am opposed to those prophets who dream up lies and report them. They are misleading my people with their reckless lies. 6 I did not send them. I did not commission them. They are not helping these people at all. 7 I, the Lord, affirm it!” 8
1 tn The words “The
2 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
3 tn According to BDB 1074 s.v. תִּפְלָּה this word means “unseemly, unsavory.” The related adjective is used in Job 6:6 of the tastelessness of something that is unseasoned.
4 tn Heb “by Baal.”
sn Prophesying in the name of the god Baal was a clear violation of Mosaic law and punishable by death (see Deut 13:1-5). For an example of the apostasy encouraged by prophets of Baal in the northern kingdom of Israel see 1 Kgs 18:16-40.
5 tn Heb “Oracle of the
6 tn Heb “with their lies and their recklessness.” This is an example of hendiadys where two nouns (in this case a concrete and an abstract one) are joined by “and” but one is intended to be the adjectival modifier of the other.
7 sn In the light of what has been said this is a rhetorical understatement; they are not only “not helping,” they are leading them to their doom (cf. vv. 19-22). This figure of speech is known as litotes.
8 tn Heb “Oracle of the