Jeremiah 2:37
Context2:37 Moreover, you will come away from Egypt
with your hands covering your faces in sorrow and shame 1
because the Lord will not allow your reliance on them to be successful
and you will not gain any help from them. 2
Jeremiah 7:3
Context7:3 The Lord God of Israel who rules over all 3 says: Change the way you have been living and do what is right. 4 If you do, I will allow you to continue to live in this land. 5
Jeremiah 29:6
Context29:6 Marry and have sons and daughters. Find wives for your sons and allow your daughters get married so that they too can have sons and daughters. Grow in number; do not dwindle away.
Jeremiah 32:37
Context32:37 ‘I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled 6 them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.
Jeremiah 50:6
Context50:6 “My people have been lost sheep.
Their shepherds 7 have allow them to go astray.
They have wandered around in the mountains.
They have roamed from one mountain and hill to another. 8
They have forgotten their resting place.
1 tn Heb “with your hands on your head.” For the picture here see 2 Sam 13:19.
2 tn Heb “The
3 tn Heb “Yahweh of armies, the God Israel.”
sn Compare the use of similar titles in 2:19; 5:14; 6:6 and see the explanation in the study note at 2:19. In this instance the title appears to emphasize the
4 tn Or “Make good your ways and your actions.” J. Bright’s translation (“Reform the whole pattern of your conduct”; Jeremiah [AB], 52) is excellent.
5 tn Heb “place” but this might be misunderstood to refer to the temple.
6 tn The verb here should be interpreted as a future perfect; though some of the people have already been exiled (in 605 and 597
7 sn The shepherds are the priests, prophets, and leaders who have led Israel into idolatry (2:8).
8 sn The allusion here, if it is not merely a part of the metaphor of the wandering sheep, is to the worship of the false gods on the high hills (2:20, 3:2).