Jeremiah 2:19
Context2:19 Your own wickedness will bring about your punishment.
Your unfaithful acts will bring down discipline on you. 1
Know, then, and realize how utterly harmful 2
it was for you to reject me, the Lord your God, 3
to show no respect for me,” 4
says the Lord God who rules over all. 5
Jeremiah 2:23
Context2:23 “How can you say, ‘I have not made myself unclean.
I have not paid allegiance to 6 the gods called Baal.’
Just look at the way you have behaved in the Valley of Hinnom! 7
Think about the things you have done there!
You are like a flighty, young female camel
that rushes here and there, crisscrossing its path. 8
1 tn Or “teach you a lesson”; Heb “rebuke/chide you.”
2 tn Heb “how evil and bitter.” The reference is to the consequences of their acts. This is a figure of speech (hendiadys) where two nouns or adjectives joined by “and” introduce a main concept modified by the other noun or adjective.
3 tn Heb “to leave the
4 tn Heb “and no fear of me was on you.”
5 tn Heb “the Lord Yahweh, [the God of] hosts.” For the title Lord
6 tn Heb “I have not gone/followed after.” See the translator’s note on 2:5 for the meaning and usage of this idiom.
7 tn Heb “Look at your way in the valley.” The valley is an obvious reference to the Valley of Hinnom where Baal and Molech were worshiped and child sacrifice was practiced.
8 sn The metaphor is intended to depict Israel’s lack of clear direction and purpose without the