NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 16:3

Context
16:3 For I, the Lord, tell you what will happen to 1  the children who are born here in this land and to the men and women who are their mothers and fathers. 2 

Jeremiah 24:5

Context
24:5 “I, the Lord, the God of Israel, say: ‘The exiles whom I sent away from here to the land of Babylon 3  are like those good figs. I consider them to be good.

Jeremiah 29:28

Context
29:28 For he has even sent a message to us here in Babylon. He wrote and told us, 4  “You will be there a long time. Build houses and settle down. Plant gardens and eat what they produce.”’” 5 

Jeremiah 32:37

Context
32:37 ‘I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled 6  them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.

Jeremiah 35:11

Context
35:11 But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land we said, ‘Let’s get up and go to Jerusalem 7  to get away from the Babylonian 8  and Aramean armies.’ That is why we are staying here in Jerusalem.”

Jeremiah 38:10

Context
38:10 Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: “Take thirty 9  men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies.”

Jeremiah 43:9

Context
43:9 “Take some large stones 10  and bury them in the mortar of the clay pavement 11  at the entrance of Pharaoh’s residence 12  here in Tahpanhes. Do it while the people of Judah present there are watching. 13 

Jeremiah 44:11

Context

44:11 “Because of this, the Lord God of Israel who rules over all says, ‘I am determined to bring disaster on you, 14  even to the point of destroying all the Judeans here. 15 

Jeremiah 51:64

Context
51:64 Then say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments 16  I am ready to bring upon her; they will grow faint.’”

The prophecies of Jeremiah end here. 17 

1 tn Heb “For thus says the Lord concerning…”

2 tn Heb “Thus says the Lord concerning the sons and daughters who are born in the place and concerning their mothers who give them birth and their fathers who fathered them in this land.”

3 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4.

4 tn Heb “For he has sent to us in Babylon, saying….” The quote, however, is part of the earlier letter.

5 sn See v. 5.

6 tn The verb here should be interpreted as a future perfect; though some of the people have already been exiled (in 605 and 597 b.c.), some have not yet been exiled at the time this prophesy is given (see study note on v. 1 for the date). However, contemporary English style does not regularly use the future perfect, choosing instead to use the simple future or the simple perfect as the present translation has done here.

7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

8 tn Heb “Chaldean.” For explanation see the study note on 21:4.

9 tc Some modern English versions (e.g., NRSV, REB, TEV) and commentaries read “three” on the basis that thirty men would not be necessary for the task (cf. J. Bright, Jeremiah [AB], 231). Though the difference in “three” and “thirty” involves minimal emendation (שְׁלֹשָׁה [shÿlosha] for שְׁלֹשִׁים [shÿloshim]) there is no textual or versional evidence for it except for one Hebrew ms. Perhaps the number was large to prevent the officials from hindering Ebed Melech from accomplishing the task.

10 tn Heb “Take some large stones in your hands.”

11 tn The meaning of the expression “mortar of the clay pavement” is uncertain. The noun translated “mortar” occurs only here and the etymology is debated. Both BDB 572 s.v. מֶלֶט and KBL 529 s.v. מֶלֶט give the meaning “mortar.” The noun translated “clay pavement” is elsewhere used of a “brick mold.” Here BDB 527 s.v. מַלְבֵּן 2 gives “quadrangle” and KBL 527 s.v. מַלְבֵּן 2 gives “terrace of bricks.” HALOT 558 s.v. מֶלֶט and מַלְבֵּן 2 give “loamy soil” for both words, seeing the second noun as a dittography or gloss of the first (see also note c in BHS).

12 sn All the commentaries point out that this was not Pharaoh’s (main) palace but a governor’s residence or other government building that Pharaoh occupied when he was in Tahpanhes.

13 tn Heb “in Tahpanhes in the eyes of the men of Judah.”

14 tn Heb “Behold I am setting my face against you for evil/disaster.” For the meaning of the idiom “to set the face to/against” see the translator’s note on 42:15 and compare the references listed there.

15 tn Heb “and to destroy all Judah.” However, this statement must be understood within the rhetoric of the passage (see vv. 7-8 and the study note on v. 8) and within the broader context of the Lord’s promises to restore the remnant who are in Babylon and those scattered in other lands (23:3; 24:5-6; 29:14; 30:3; 32:27). In this context “all Judah” must refer to all the Judeans living in Egypt whom Jeremiah is now addressing. This involves the figure of synecdoche where all does not extend to all individuals but to all that are further specified or implied (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 616-18, and the comments in H. Freedman, Jeremiah [SoBB], 285). The “and” in front of “to destroy” is to be understood as an example of the epexegetical use of the conjunction ו (vav; see BDB 252 s.v. וַ 1.b and compare the translation of J. Bright, Jeremiah [AB], 260).

16 tn Or “disaster”; or “calamity.”

17 sn The final chapter of the book of Jeremiah does not mention Jeremiah or record any of his prophecies.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org