Jeremiah 16:14
Context16:14 Yet 1 I, the Lord, say: 2 “A new time will certainly come. 3 People now affirm their oaths with ‘I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.’
Jeremiah 23:7
Context23:7 “So I, the Lord, say: 4 ‘A new time will certainly come. 5 People now affirm their oaths with “I swear as surely as the Lord lives who delivered the people of Israel out of Egypt.”
Jeremiah 25:12
Context25:12 “‘But when the seventy years are over, I will punish the king of Babylon and his nation 6 for their sins. I will make the land of Babylon 7 an everlasting ruin. 8 I, the Lord, affirm it! 9
Jeremiah 30:17
Context30:17 Yes, 10 I will restore you to health.
I will heal your wounds.
I, the Lord, affirm it! 11
For you have been called an outcast,
Zion, whom no one cares for.”
Jeremiah 31:16
Context31:16 The Lord says to her, 12
“Stop crying! Do not shed any more tears! 13
For your heartfelt repentance 14 will be rewarded.
Your children will return from the land of the enemy.
I, the Lord, affirm it! 15
Jeremiah 31:28
Context31:28 In the past I saw to it that they were uprooted and torn down, that they were destroyed and demolished. But now I will see to it that they are built up and firmly planted. 16 I, the Lord, affirm it!” 17
Jeremiah 32:5
Context32:5 Zedekiah will be carried off to Babylon and will remain there until I have fully dealt with him. 18 I, the Lord, affirm it! 19 Even if you 20 continue to fight against the Babylonians, 21 you cannot win.’”
Jeremiah 42:11
Context42:11 Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. 22 Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the Lord, affirm it! 23
Jeremiah 46:26
Context46:26 I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the Lord, affirm it!” 24
Jeremiah 48:12
Context48:12 But the time is coming when I will send
men against Moab who will empty it out.
They will empty the towns of their people,
then will lay those towns in ruins. 25
I, the Lord, affirm it! 26
Jeremiah 48:35
Context48:35 I will put an end in Moab
to those who make offerings at her places of worship. 27
I will put an end to those who sacrifice to other gods.
I, the Lord, affirm it! 28
Jeremiah 48:38
Context48:38 On all the housetops in Moab
and in all its public squares
there will be nothing but mourning.
For I will break Moab like an unwanted jar.
I, the Lord, affirm it! 29
Jeremiah 50:20
Context50:20 When that time comes,
no guilt will be found in Israel.
No sin will be found in Judah. 30
For I will forgive those of them I have allowed to survive. 31
I, the Lord, affirm it!’” 32
Jeremiah 49:2
Context49:2 Because you did that,
I, the Lord, affirm that 33 a time is coming
when I will make Rabbah, the capital city of Ammon,
hear the sound of the battle cry.
It will become a mound covered with ruins. 34
Its villages will be burned to the ground. 35
Then Israel will take back its land
from those who took their land from them.
I, the Lord, affirm it! 36
1 tn The particle translated here “Yet” (לָכֵן, lakhen) is regularly translated “So” or “Therefore” and introduces a consequence. However, in a few cases it introduces a contrasting set of conditions. Compare its use in Judg 11:8; Jer 48:12; 49:2; 51:52; and Hos 2:14 (2:16 HT).
2 tn Heb “Oracle of the
3 tn Heb “Behold the days are coming.”
4 tn Heb “Oracle of the
5 tn Heb “Behold the days are coming.”
6 tn Heb “that nation.”
7 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for the use of the term “Chaldeans.”
8 tn Heb “I will visit upon the king of Babylon and upon that nation, oracle of the
sn Compare Isa 13:19-22 and Jer 50:39-40.
9 tn Heb “Oracle of the
10 tn Again the particle כִּי (ki) appears to be intensive rather than causal. Compare the translator’s note on v. 12. It is possible that it has an adversative sense as an implicit contrast with v. 13 which expresses these concepts in the negative (cf. BDB 474 s.v. כִּי 3.e for this use in statements which are contextually closer to one another).
11 tn Heb “Oracle of the
12 tn The words “to her” are not in the text but are implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
13 tn Heb “Refrain your voice from crying and your eyes from tears.”
14 tn Heb “your work.” Contextually her “work” refers to her weeping and refusing to be comforted, that is, signs of genuine repentance (v. 15).
15 tn Heb “Oracle of the
16 tn Heb “Just as I watched over them to uproot and to tear down, to destroy and demolish, so I will watch over them to build and to plant.” The words here repeat those of 1:10 and 1:12.
17 tn Heb “Oracle of the
18 tn This is the verb (פָּקַד, paqad) that has been met with several times in the book of Jeremiah, most often in the ominous sense of “punish” (e.g., 6:15; 11:22; 23:24) but also in the good sense of “resume concern for” (e.g., 27:22; 29:10). Here it is obviously in the ominous sense referring to his imprisonment and ultimate death (52:11).
sn Compare Jer 34:2-3 for this same prophecy. The incident in Jer 34:1-7 appears to be earlier than this one. Here Jeremiah is confined to the courtyard of the guardhouse; there he appears to have freedom of movement.
19 tn Heb “Oracle of the
20 sn The pronouns are plural here, referring to the people of Judah and Jerusalem. Jeremiah had counseled that they surrender (cf. 27:12; 21:8-10) because they couldn’t succeed against the Babylonian army even under the most favorable circumstances (37:3-10).
21 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
22 sn See Jer 41:18 for their reason for fear.
23 tn Heb “oracle of the
24 tn Heb “Oracle of the
25 tn Heb “Therefore, behold the days are coming, oracle of Yahweh, when I will send against him decanters [those who pour from one vessel to another] and they will decant him [pour him out] and they will empty his vessels and break their jars in pieces.” The verse continues the metaphor from the preceding verse where Moab/the people of Moab are like wine left undisturbed in a jar, i.e., in their native land. In this verse the picture is that of the decanter emptying the wine from the vessels and then breaking the jars. The wine represents the people and the vessels the cities and towns where the people lived. The verse speaks of the exile of the people and the devastation of the land. The metaphor has been interpreted so it conveys meaning to the average reader.
26 tn Heb “Oracle of the
27 tn Heb “high place[s].” For the meaning and significance of this term see the study note on 7:31.
28 tn Heb “Oracle of the
29 tn Heb “Oracle of the
30 tn Heb “In those days and at that time, oracle of the
31 sn Compare Jer 31:34 and 33:8.
32 tn Heb “Oracle of the
33 tn Heb “oracle of the
34 tn Heb “a desolate tel.” For the explanation of what a “tel” is see the study note on 30:18.
35 tn Heb “Its daughters will be burned with fire.” For the use of the word “daughters” to refer to the villages surrounding a larger city see BDB 123 s.v. I בַּת 4 and compare the usage in Judg 1:27.
36 tn Heb “says the