NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 11:8

Context
11:8 But they did not listen to me or pay any attention to me! Each one of them followed the stubborn inclinations of his own wicked heart. So I brought on them all the punishments threatened in the covenant because they did not carry out its terms as I commanded them to do.’” 1 

Jeremiah 19:15

Context
19:15 “The Lord God of Israel who rules over all 2  says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding it 3  all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refused 4  to pay any attention to what I have said!’”

Jeremiah 26:19

Context

26:19 King Hezekiah and all the people of Judah did not put him to death, did they? Did not Hezekiah show reverence for the Lord and seek the Lord’s favor? 5  Did not 6  the Lord forgo destroying them 7  as he threatened he would? But we are on the verge of bringing great disaster on ourselves.” 8 

Jeremiah 32:24

Context
32:24 Even now siege ramps have been built up around the city 9  in order to capture it. War, 10  starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians 11  who are attacking it. 12  Lord, 13  you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place. 14 

Jeremiah 35:17

Context
35:17 So I, the Lord, the God who rules over all, the God of Israel, say: 15  “I will soon bring on Judah and all the citizens of Jerusalem all the disaster that I threatened to bring on them. I will do this because I spoke to them but they did not listen. I called out to them but they did not answer.”’”

1 tn Heb “So I brought on them all the terms of this covenant which I commanded to do and they did not do.” There is an interesting polarity that is being exploited by two different nuances implicit in the use of the word “terms” (דִּבְרֵי [divre], literally “words”), i.e., what the Lord “brings on” them, namely, the curses that are the penalty for disobedience and the stipulations that they are “to do,” that is, to carry out. The sentence is broken up this way in keeping with contemporary English style to avoid the long and complicated style of the original.

2 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.”

sn See the study notes on 2:19 and 7:3 for explanation of this title.

3 tn Heb “all its towns.”

4 tn Heb “They hardened [or made stiff] their neck so as not to.”

5 tn This Hebrew idiom (חָלָה פָּנִים, khalah panim) is often explained in terms of “stroking” or “patting the face” of someone, seeking to gain his favor. It is never used in a literal sense and is found in contexts of prayer (Exod 32:11; Ps 119:158), worship (Zech 8:21-22), humble submission (2 Chr 3:12), or amendment of behavior (Dan 9:13). All were true to one extent or another of Hezekiah.

6 tn The he interrogative (הַ)with the negative governs all three of the verbs, the perfect and the two vav (ו) consecutive imperfects that follow it. The next clause has disjunctive word order and introduces a contrast. The question expects a positive answer.

7 tn For the translation of the terms involved here see the translator’s note on 18:8.

8 tn Or “great harm to ourselves.” The word “disaster” (or “harm”) is the same one that has been translated “destroying” in the preceding line and in vv. 3 and 13.

9 tn Heb “Siege ramps have come up to the city to capture it.”

10 tn Heb “sword.”

11 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.

12 tn Heb “And the city has been given into the hands of the Chaldeans who are fighting against it because of the sword, starvation, and disease.” The verb “has been given” is one of those perfects that view the action as good as done (the perfect of certainty or prophetic perfect).

13 tn The word “Lord” is not in the text but is supplied in the translation as a reminder that it is he who is being addressed.

14 tn Heb “And what you said has happened and behold you see it.”

15 tn Heb “Therefore, thus says the Lord, the God of armies, the God of Israel.” For the title see 7:13 and the study note on 2:19. The first person address is again used in the translation because this whole section is a speech from the Lord (see vv. 12-13).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org