NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 1:19

Context
1:19 They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you,” says the Lord.

Jeremiah 37:19

Context
37:19 Where now are the prophets who prophesied to you that 1  the king of Babylon would not attack you or this land?

Jeremiah 47:7

Context

47:7 But how can it rest 2 

when I, the Lord, have 3  given it orders?

I have ordered it to attack

the people of Ashkelon and the seacoast. 4 

Jeremiah 50:3

Context

50:3 For a nation from the north 5  will attack Babylon.

It will lay her land waste.

People and animals will flee out of it.

No one will inhabit it.’

Jeremiah 50:21

Context

50:21 The Lord says, 6 

“Attack 7  the land of Merathaim

and the people who live in Pekod! 8 

Pursue, kill, and completely destroy them! 9 

Do just as I have commanded you! 10 

Jeremiah 51:48

Context

51:48 Then heaven and earth and all that is in them

will sing for joy over Babylon.

For destroyers from the north will attack it,”

says the Lord. 11 

1 tn Heb “And where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you or against this land?’” The indirect quote has been used in the translation because of its simpler, more direct style.

2 tn The reading here follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads “how can you rest” as a continuation of the second person in v. 6.

3 tn Heb “When the Lord has.” The first person is again adopted because the Lord has been speaking.

4 tn Heb “Against Ashkelon and the sea coast, there he has appointed it.” For the switch to the first person see the preceding translator’s note. “There” is poetical and redundant and the idea of “attacking” is implicit in “against.”

5 sn A nation from the north refers to Medo-Persia which at the time of the conquest of Babylon in 539 b.c. had conquered all the nations to the north, the northwest, and the northeast of Babylon forming a vast empire to the north and east of Babylon. Contingents of these many nations were included in her army and reference is made to them in 50:9 and 51:27-28. There is also some irony involved here because the “enemy from the north” referred to so often in Jeremiah (cf. 1:14; 4:6; 6:1) has been identified with Babylon (cf. 25:9). Here in a kind of talionic justice Judah’s nemesis from the north will be attacked and devastated by an enemy from the north.

6 tn Heb “Oracle of the Lord.”

7 sn The commands in this verse and in vv. 26-27 are directed to the armies from the north who are referred to in v. 3 as “a nation from the north” and in v. 9 as a “host of mighty nations from the land of the north.” The addressee in this section shifts from one referent to another.

8 sn Merathaim…Pekod. It is generally agreed that the names of these two regions were chosen for their potential for wordplay. Merathaim probably refers to a region in southern Babylon near where the Tigris and Euphrates come together before they empty into the Persian Gulf. It was known for its briny waters. In Hebrew the word would mean “double rebellion” and would stand as an epithet for the land of Babylon as a whole. Pekod refers to an Aramean people who lived on the eastern bank of the lower Tigris River. They are mentioned often in Assyrian texts and are mentioned in Ezek 23:23 as allies of Babylon. In Hebrew the word would mean “punishment.” As an epithet for the land of Babylon it would refer to the fact that Babylon was to be punished for her double rebellion against the Lord.

9 tn Heb “Smite down and completely destroy after them.” The word translated “kill” or “smite down” is a word of uncertain meaning and derivation. BDB 352 s.v. III חָרַב relates it to an Aramaic word meaning “attack, smite down.” KBL 329-30 s.v. II חָרַב sees it as a denominative from the word חֶרֶב (kherev, “sword”), a derivation which many modern commentaries accept and reflect in a translation “put to the sword.” KBL, however, gives “to smite down; to slaughter” which is roughly the equivalent of the meaning assigned to it in BDB. The word only occurs here and in v. 27 in the Qal and in 2 Kgs 3:23 in the Niphal where it means something like “attacked one another, fought with one another.” Many commentators question the validity of the word “after them” (אַחֲרֵיהֶם, ’akharehem) which occurs at the end of the line after “completely destroy.” The Targum reads “the last of them” (אַחֲרִיתָם, ’akharitam) which is graphically very close and accepted by some commentators. The present translation has chosen to represent “after them” by a paraphrase at the beginning “pursue them.”

sn For the concept underlying the words translated here “completely destroy” see the study note on Jer 25:9.

10 tn Heb “Do according to all I have commanded you.”

11 tn Heb “Oracle of the Lord.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org