NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Jeremiah 1:14

Context
1:14 Then the Lord said, “This means 1  destruction will break out from the north on all who live in the land.

Jeremiah 10:17

Context
Jeremiah Laments for and Prays for the Soon-to-be-Judged People

10:17 Gather your belongings together and prepare to leave the land,

you people of Jerusalem 2  who are being besieged. 3 

Jeremiah 32:41

Context
32:41 I will take delight in doing good to them. I will faithfully and wholeheartedly plant them 4  firmly in the land.’

Jeremiah 42:13

Context

42:13 “You must not disobey the Lord your God by saying, ‘We will not stay in this land.’

Jeremiah 50:22

Context

50:22 The noise of battle can be heard in the land of Babylonia. 5 

There is the sound of great destruction.

Jeremiah 51:4

Context

51:4 Let them fall 6  slain in the land of Babylonia, 7 

mortally wounded in the streets of her cities. 8 

Jeremiah 51:50

Context

51:50 You who have escaped the sword, 9 

go, do not delay. 10 

Remember the Lord in a faraway land.

Think about Jerusalem. 11 

Jeremiah 51:54

Context

51:54 Cries of anguish will come from Babylon,

the sound of great destruction from the land of the Babylonians.

1 tn There is nothing in the Hebrew text for these words but it is implicit in the connection. Once again the significance of the vision is spelled out. Compare the translator’s note on v. 12.

2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

3 tn Heb “you who are living in/under siege.” The pronouns in this verse are feminine singular in Hebrew. Jerusalem is being personified as a single woman. This personification carries on down through v. 19 where she speaks in the first person. It is difficult, however, to reflect this in a translation that conveys any meaning without being somewhat paraphrastic like this.

4 tn Heb “will plant them in the land with faithfulness with all my heart and with all my soul.” The latter expressions are, of course, anthropomorphisms (see Deut 6:5).

5 tn The words “of Babylonia” are not in the text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the referent.

sn The verbs in vv. 22-25 are all descriptive of the present, but all of this is really to take place in the future. Hebrew poetry has a way of rendering future actions as though they were already accomplished. The poetry of this section makes it difficult, however, to render the verbs as future, as has been done regularly in the present translation.

6 tn The majority of English versions and the commentaries understand the vav (ו) consecutive + perfect as a future here “They will fall.” However, it makes better sense in the light of the commands in the previous verse to understand this as an indirect third person command (= a jussive; see GKC 333 §112.q, r) as REB and NJPS do.

7 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation.

8 tn The words “cities” is not in the text. The text merely says “in her streets” but the antecedent is “land” and must then refer to the streets of the cities in the land.

9 sn God’s exiled people are told to leave doomed Babylon (see v. 45).

10 tn Heb “don’t stand.”

11 tn Heb “let Jerusalem go up upon your heart.” The “heart” is often viewed as the seat of one’s mental faculties and thought life.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org