Judges 8:19
Context8:19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. I swear, 1 as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”
Judges 9:54
Context9:54 He quickly called to the young man who carried his weapons, 2 “Draw your sword and kill me, so they will not say, 3 ‘A woman killed him.’” So the young man stabbed him and he died.
Judges 15:12-13
Context15:12 They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me 4 you will not kill 5 me.” 15:13 They said to him, “We promise! 6 We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff.
Judges 20:5
Context20:5 The leaders of Gibeah attacked me and at night surrounded the house where I was staying. 7 They wanted to kill me; instead they abused my concubine so badly that she died.
Judges 21:10
Context21:10 So the assembly sent 12,000 capable warriors 8 against Jabesh Gilead. 9 They commanded them, “Go and kill with your swords 10 the inhabitants of Jabesh Gilead, including the women and little children.
1 tn The words “I swear” are supplied in the translation for clarification.
2 tn The Hebrew text adds, “and said to him.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
3 tn The Hebrew text adds, “concerning me.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
4 tn Or “swear to me.”
5 tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.
6 tn Heb “No,” meaning that they will not harm him.
7 tn Heb “arose against me and surrounded against me the house at night.”
8 tn Heb “men, sons of strength.”
9 tn Heb “there.”
10 tn Heb “the edge of the sword.”