1 tn Heb “the ones living in tents.”
2 tn Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) probably means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place.
3 tn Heb “he”; the referent (Gideon) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “routed”; Heb “caused to panic.”