Judges 7:24
Context7:24 Now Gideon sent messengers throughout the Ephraimite hill country who announced, “Go down and head off the Midianites. 1 Take control of the fords of the streams 2 all the way to Beth Barah and the Jordan River.” 3 When all the Ephraimites had assembled, 4 they took control of the fords 5 all the way to Beth Barah and the Jordan River.
Judges 16:17
Context16:17 Finally he told her his secret. 6 He said to her, “My hair has never been cut, 7 for I have been dedicated to God 8 from the time I was conceived. 9 If my head 10 were shaved, my strength would leave me; I would become weak, and be just like all other men.”
1 tn Heb “to meet Midian.”
2 tn Heb “capture before them the waters.”
3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification (also later in this verse).
4 tn Heb “And all the men of Ephraim were summoned.”
5 tn Heb “they captured the waters.”
6 tn Heb “all his heart.”
7 tn Heb “a razor has not come upon my head.”
8 tn Or “set apart to God.” Traditionally the Hebrew term נָזִיר (nazir) has been translated “Nazirite.” The word is derived from the verb נָזַר (nazar, “to dedicate; to consecrate; to set apart”).
9 tn Heb “from the womb of my mother.”
10 tn Heb “I.” The referent has been made more specific in the translation (“my head”).