NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Judges 7:14

Context
7:14 The other man said, 1  “Without a doubt this symbolizes 2  the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”

Judges 13:8

Context

13:8 Manoah prayed to the Lord, 3  “Please, Lord, allow the man sent from God 4  to visit 5  us again, so he can teach 6  us how we should raise 7  the child who will be born.”

Judges 15:2

Context
15:2 Her father said, “I really thought 8  you absolutely despised 9  her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!” 10 

Judges 16:7

Context
16:7 Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh 11  bowstrings 12  that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.”

Judges 16:11

Context
16:11 He said to her, “If they tie me tightly with brand new ropes that have never been used, 13  I will become weak and be just like any other man.”

Judges 16:19

Context
16:19 She made him go to sleep on her lap 14  and then called a man in to shave off 15  the seven braids of his hair. 16  She made him vulnerable 17  and his strength left him.

Judges 17:8

Context
17:8 This man left the town of Bethlehem in Judah to find another place to live. He came to the Ephraimite hill country and made his way to Micah’s house. 18 

Judges 19:6

Context
19:6 So the two of them sat down and had a meal together. 19  Then the girl’s father said to the man, “Why not stay another night and have a good time!” 20 

Judges 19:10

Context
19:10 But the man did not want to stay another night. He left 21  and traveled as far as 22  Jebus (that is, Jerusalem). 23  He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine. 24 

Judges 19:19

Context
19:19 We have enough straw and grain for our donkeys, and there is enough food and wine for me, your female servant, 25  and the young man who is with your servants. 26  We lack nothing.”

Judges 19:24

Context
19:24 Here are my virgin daughter and my guest’s 27  concubine. I will send them out and you can abuse them and do to them whatever you like. 28  But don’t do such a disgraceful thing to this man!”

1 tn Heb “answered and said.”

2 tn Heb “This can be nothing but.”

3 tn The Hebrew text adds “and said.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

4 tn Heb “the man of God.”

5 tn Heb “come to.”

6 tc The LXX has “enlighten,” understanding the Hebrew to read וִיאִירֵנוּ (viirenu, “to give light”) rather than the reading of the MT, וְיוֹרֵנוּ (vÿyorenu, “to teach”).

7 tn Heb “what we should do for.”

8 tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (’amar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

9 tn Heb “hating, you hated.” Once again the girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.

10 tn Heb “Is her younger sister not better than her? Let her [i.e., the younger sister] be yours instead of her [i.e., Samson’s ‘bride’]).”

11 tn Or “moist.”

12 tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11.

13 tn Heb “with which no work has been done.”

14 tn Heb “on her knees.” The expression is probably euphemistic for sexual intercourse. See HALOT 160-61 s.v. בֶּרֶךְ.

15 tn Heb “she called for a man and she shaved off.” The point seems to be that Delilah acted through the instrumentality of the man. See J. A. Soggin, Judges (OTL), 254.

16 tn Heb “head.” By metonymy the hair of his head is meant.

17 tn Heb “She began to humiliate him.” Rather than referring to some specific insulting action on Delilah’s part after Samson’s hair was shaved off, this statement probably means that she, through the devious actions just described, began the process of Samson’s humiliation which culminates in the following verses.

18 tn Heb “He came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, making his way.”

19 tn Heb “And they sat and ate, the two of them together, and they drank.”

20 tn Heb “Be willing and spend the night so that your heart might be good.”

21 tn Heb “and he arose and went.”

22 tn Heb “to the front of.”

23 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

24 tc Some ancient witnesses add “and his servant.”

25 tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter.

26 tc Some Hebrew mss and ancient witnesses read the singular, “your servant,” which would refer to the Levite. If one retains the plural, then both the Levite and his wife are in view. In either case the pronominal suffix emphasizes their dependence on the old man for shelter.

27 tn Heb “his”; the referent (the visiting Levite) has been specified in the translation for clarity.

28 tn Heb “what is good in your eyes.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.23 seconds
powered by bible.org