NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Judges 7:13

Context
7:13 When Gideon arrived, he heard a man telling another man about a dream he had. 1  The man 2  said, “Look! I had a dream. I saw 3  a stale cake of barley bread rolling into the Midianite camp. It hit a tent so hard it knocked it over and turned it upside down. The tent just collapsed.” 4 

Judges 7:22

Context
7:22 When the three hundred men blew their trumpets, the Lord caused the Midianites to attack one another with their swords 5  throughout 6  the camp. The army fled to Beth Shittah on the way to Zererah. They went 7  to the border of Abel Meholah near Tabbath.

Judges 11:2

Context
11:2 Gilead’s wife also gave 8  him sons. When his wife’s sons grew up, they made Jephthah leave and said to him, “You are not going to inherit any of our father’s wealth, 9  because you are another woman’s son.”

1 tn Heb “And Gideon came, and, look, a man was relating to his friend a dream.”

2 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Heb “Look!” The repetition of this interjection, while emphatic in Hebrew, would be redundant in the English translation.

4 tn Heb “It came to the tent and struck it and it fell. It turned it upside down and the tent fell.”

5 tn Heb “the Lord set the sword of each one against his friend.”

6 tc MT has “and throughout the camp,” but the conjunction (“and”) is due to dittography and should be dropped. Compare the ancient versions, which lack the conjunction here.

7 tn The words “they went” are supplied in the translation for clarification.

8 tn Heb “bore.”

9 tn Heb “in the house of our father.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org