Judges 6:3

Context6:3 Whenever the Israelites planted their crops, 1 the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them. 2
Judges 8:11
Context8:11 Gideon went up the road of the nomads 3 east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army. 4
Judges 20:43
Context20:43 They surrounded the Benjaminites, chased them from Nohah, 5 and annihilated 6 them all the way to a spot east of Geba. 7
1 tn Heb “Whenever Israel sowed seed.”
2 tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east would go up, they would go up against him.” The translation assumes that וְעָלוּ (vÿ’alu) is dittographic (note the following עָלָיו, ’alayv).
3 tn Heb “the ones living in tents.”
4 tn Heb “and attacked the army, while the army was secure.” The Hebrew term בֶטַח (vetakh, “secure”) probably means the army was undefended (see R. G. Boling, Judges [AB], 156), not suspecting an attack at that time and place.
5 tc The translation assumes the reading מִנּוֹחָה (minnokhah, “from Nohah”; cf. 1 Chr 8:2) rather than the MT’s מְנוּחָה (mÿnukhah, “resting place”).
6 tn Heb “tread down, walk on.”
7 tn Heb “unto the opposite of Gibeah toward the east.” Gibeah cannot be correct here, since the Benjaminites retreated from there toward the desert and Rimmon (see v. 45). A slight emendation yields the reading “Geba.”