Judges 6:20
Context6:20 God’s messenger said to him, “Put the meat and unleavened bread on this rock, 1 and pour out the broth.” Gideon did as instructed. 2
Judges 13:3
Context13:3 The Lord’s angelic 3 messenger appeared to the woman and said to her, “You 4 are infertile and childless, 5 but you will conceive and have a son.
Judges 13:15
Context13:15 Manoah said to the Lord’s messenger, “Please stay here awhile, 6 so we can prepare a young goat for you to eat.” 7
Judges 13:17
Context13:17 Manoah said to the Lord’s messenger, “Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true.” 8
1 tn Heb “Take the meat…and put [it] on this rock.”
2 tn Heb “and he did so.”
3 tn The adjective “angelic” is interpretive (also in vv. 6, 9).
4 tn Heb “Look, you.”
5 tn Heb “and have not given birth.”
6 tn Heb “Please allow us to detain you.”
7 tn Heb “so we can prepare before you a young goat of the goats.”
8 tn Heb “Who your name? For [when] your word comes [to pass], we will honor you.” Manoah apparently gets tongue-tied and uses the wrong pronoun (“who” instead of “what”). He starts to say, “Who are you?” But then he switches to “your name” as if he began the sentence with “what.” See R. G. Boling, Judges (AB), 222.