Judges 6:19
Context6:19 Gideon went and prepared a young goat, 1 along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food 2 to him under the oak tree and presented it to him.
Judges 9:48
Context9:48 He and all his men 3 went up on Mount Zalmon. He 4 took an ax 5 in his hand and cut off a tree branch. He put it 6 on his shoulder and said to his men, “Quickly, do what you have just seen me do!” 7
Judges 16:3
Context16:3 Samson spent half the night with the prostitute; then he got up in the middle of the night and left. 8 He grabbed the doors of the city gate, as well as the two posts, and pulled them right off, bar and all. 9 He put them on his shoulders and carried them up to the top of a hill east of Hebron. 10
Judges 16:9
Context16:9 They hid 11 in the bedroom and then she said to him, “The Philistines are here, 12 Samson!” He snapped the bowstrings as easily as a thread of yarn snaps when it is put close to fire. 13 The secret of his strength was not discovered. 14
Judges 18:19
Context18:19 They said to him, “Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser 15 and priest. Wouldn’t it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man’s family?” 16
1 tn Heb “a kid from among the goats.”
2 tn The words “the food” are not in the Hebrew text (an implied direct object). They are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
3 tn Heb “his people.”
4 tn Heb “Abimelech.” The proper name has been replaced with the pronoun (“he”) due to considerations of English style.
5 tn The Hebrew text has the plural here.
6 tn Heb “he lifted it and put [it].”
7 tn Heb “What you have seen me do, quickly do like me.”
8 tn Heb “And Samson lay until the middle of the night and arose in the middle of the night.”
9 tn Heb “with the bar.”
10 tn Heb “which is upon the face of Hebron.”
11 tn Heb “And the ones lying in wait were sitting for her.” The grammatically singular form וְהָאֹרֵב (vÿha’orev) is collective here, referring to the rulers as a group (so also in v. 16).
12 tn Heb “are upon you.”
13 tn Heb “when it smells fire.”
14 tn Heb “His strength was not known.”
15 tn See the note on the word “adviser” in 17:10.
16 tn Heb “Is it better for you to be priest for the house of one man or for you to be priest for a tribe, for a clan in Israel?”