Judges 5:15

Context5:15 Issachar’s leaders were with Deborah,
the men of Issachar 1 supported 2 Barak;
into the valley they were sent under Barak’s command. 3
Among the clans of Reuben there was intense 4 heart searching. 5
Judges 6:37
Context6:37 Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it 6 is dry, then I will be sure 7 that you will use me to deliver Israel, 8 as you promised.”
Judges 8:21
Context8:21 Zebah and Zalmunna said to Gideon, 9 “Come on, 10 you strike us, for a man is judged by his strength.” 11 So Gideon killed 12 Zebah and Zalmunna, and he took the crescent-shaped ornaments which were on the necks of their camels.
Judges 9:16
Context9:16 “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub-Baal and his family, 13 if you have properly repaid him 14 –
Judges 11:25-26
Context11:25 Are you really better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he dare to quarrel with Israel? Did he dare to fight with them? 15 11:26 Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time?
Judges 15:12
Context15:12 They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me 16 you will not kill 17 me.”
Judges 18:24
Context18:24 He said, “You stole my gods that I made, as well as this priest, and then went away. What do I have left? How can you have the audacity to say to me, ‘What do you want?’” 18
1 tn Heb “Issachar.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarification.
2 tn Or “was true to.”
3 tn Heb “at his feet.”
4 tn Heb “great was.”
5 tc The great majority of Hebrew
6 tn Heb “all the ground.”
7 tn Or “know.”
8 tn Heb “you will deliver Israel by my hand.”
9 tn The words “to Gideon” are supplied in the translation for clarification.
10 tn Or “Arise.”
11 tn Heb “for as the man is his strength.”
12 tn Heb “arose and killed.”
13 tn Heb “house.”
14 tn Heb “if according to the deeds of his hands you have done to him.”
15 tn The Hebrew grammatical constructions of all three rhetorical questions indicate emphasis, which “really” and “dare to” are intended to express in the translation.
sn Jephthah argues that the Ammonite king should follow the example of Balak, who, once thwarted in his attempt to bring a curse on Israel, refused to attack Israel and returned home (Num 22-24).
16 tn Or “swear to me.”
17 tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.
18 tn Heb “What is this you say to me, ‘What to you?’”