Judges 4:18
Context4:18 Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest, 1 my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera 2 stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.
Judges 18:3
Context18:3 As they approached 3 Micah’s house, they recognized the accent 4 of the young Levite. So they stopped 5 there and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?” 6
Judges 19:15
Context19:15 They stopped there and decided to spend the night 7 in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night. 8
1 tn Heb “Turn aside” (also a second time later in this verse).
2 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or “When they were near.”
4 tn Heb “voice.” This probably means that “his speech was Judahite [i.e., southern] like their own, not Israelite [i.e., northern]” (R. G. Boling, Judges [AB], 263).
5 tn Heb “turned aside.”
6 tn Heb “What [is there] to you here?”
7 tn Heb “they turned aside there to enter to spend the night.”
8 tn Heb “and he entered and sat down, and there was no one receiving them into the house to spend the night.”