Judges 4:14-16
Context4:14 Deborah said to Barak, “Spring into action, 1 for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! 2 Has the Lord not taken the lead?” 3 Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him. 4:15 The Lord routed 4 Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. 5 Sisera jumped out of 6 his chariot and ran away on foot. 4:16 Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died 7 by the edge of the sword; not even one survived! 8
1 tn Heb “Arise!”
2 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
3 tn Heb “Has the
4 tn Or “caused to panic.”
5 tn The Hebrew text also includes the phrase “before Barak.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “got down from.”
7 tn Heb “fell.”
8 tn Heb “was left.”