Judges 3:28
Context3:28 He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” 1 They followed him, captured the fords of the Jordan River 2 opposite Moab, 3 and did not let anyone cross.
Judges 6:32
Context6:32 That very day Gideon’s father named him Jerub-Baal, 4 because he had said, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down.”
Judges 8:19
Context8:19 He said, “They were my brothers, the sons of my mother. I swear, 5 as surely as the Lord is alive, if you had let them live, I would not kill you.”
Judges 12:5
Context12:5 The Gileadites captured the fords of the Jordan River 6 opposite Ephraim. 7 Whenever an Ephraimite fugitive 8 said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked 9 him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”
Judges 16:30
Context16:30 Samson said, “Let me die with the Philistines!” He pushed hard 10 and the temple collapsed on the rulers and all the people in it. He killed many more people in his death than he had killed during his life. 11
Judges 18:9
Context18:9 They said, “Come on, let’s attack them, 12 for 13 we saw their land and it is very good. You seem lethargic, 14 but don’t hesitate 15 to invade and conquer 16 the land.
Judges 19:11
Context19:11 When they got near Jebus, it was getting quite late 17 and the servant 18 said to his master, “Come on, let’s stop at 19 this Jebusite city and spend the night in it.”
Judges 19:25
Context19:25 The men refused to listen to him, so the Levite 20 grabbed his concubine and made her go outside. 21 They raped 22 her and abused her all night long until morning. They let her go at dawn.
Judges 20:32
Context20:32 Then the Benjaminites said, “They are defeated just as before.” But the Israelites said, “Let’s retreat 23 and lure them 24 away from the city into the main roads.”
1 tn Heb “for the Lord has given your enemies, Moab, into your hand.” The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the
2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.
3 tn Or “against Moab,” that is, so as to prevent the Moabites from crossing.
4 tn Heb “He called him on that day Jerub-Baal.” The name means, at least by popular etymology, “Let Baal fight!”
5 tn The words “I swear” are supplied in the translation for clarification.
6 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.
7 tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.
8 tn The Hebrew text has a plural form here.
9 tn Heb “say to.”
10 tn Heb “he stretched out with strength.”
11 tn Heb “And the ones whom he killed in his death were many more than he killed in his life.”
12 tn Heb “Arise, and let us go up against them.”
13 tc Codex Alexandrinus (A) of the LXX adds “we entered and walked around in the land as far as Laish and.”
14 tn Heb “But you are inactive.”
15 tn Or “be lazy.”
16 tn Heb “to go”; “to enter”; “to possess.”
17 tn Heb “and the day was descending greatly.”
18 tn Or “young man.”
19 tn Heb “turn aside” (also in the following verse).
20 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.
21 tn Heb “and he caused [her] to go outside to them.”
22 tn Heb “knew,” in the sexual sense.
23 tn Or “run away.”
24 tn Heb “him” (collective singular).