Judges 3:16
Context3:16 Ehud made himself a sword – it had two edges and was eighteen inches long. 1 He strapped it under his coat on his right thigh.
Judges 3:21
Context3:21 Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and drove it into Eglon’s 2 belly.
Judges 8:20
Context8:20 He ordered Jether his firstborn son, “Come on! 3 Kill them!” But Jether was too afraid to draw his sword, 4 because he was still young.
Judges 11:20
Context11:20 But Sihon did not trust Israel to pass through his territory. He 5 assembled his whole army, 6 camped in Jahaz, and fought with Israel.
1 tn The Hebrew term גֹּמֶד (gomed) denotes a unit of linear measure, perhaps a cubit (the distance between the elbow and the tip of the middle finger – approximately 18 inches [45 cm]). Some suggest it is equivalent to the short cubit (the distance between the elbow and the knuckles of the clenched fist – approximately 13 inches [33 cm]) or to the span (the distance between the end of the thumb and the end of the little finger in a spread hand – approximately 9 inches [23 cm]). See BDB 167 s.v.; HALOT 196 s.v.; B. Lindars, Judges 1-5, 142.
2 tn Heb “his”; the referent (Eglon) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or “Arise!”
4 tn Heb “did not draw his sword for he was afraid.”
5 tn Heb “Sihon.” The proper name (“Sihon”) has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) because of English style; a repetition of the proper name here would be redundant in English.
6 tn Heb “all his people” (also in the following verse).