NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Judges 2:14

Context

2:14 The Lord was furious with Israel 1  and handed them over to robbers who plundered them. 2  He turned them over to 3  their enemies who lived around them. They could not withstand their enemies’ attacks. 4 

Judges 7:5

Context
7:5 So he brought the men 5  down to the water. Then the Lord said to Gideon, “Separate those who lap the water as a dog laps from those who kneel to drink.” 6 

1 tn Or “The Lord’s anger burned [or “raged”] against Israel.”

2 tn Heb “robbers who robbed them.” (The verb שָׁסָה [shasah] appears twice in the verse.)

sn The expression robbers who plundered them is a derogatory reference to the enemy nations, as the next line indicates.

3 tn Heb “sold them into the hands of.”

4 tn The word “attacks” is supplied in the translation both for clarity and for stylistic reasons.

5 tn Heb “the people.”

6 tn Heb “Everyone who laps with his tongue from the water, as a dog laps, put him by himself, as well as the one who gets down on his knees to drink.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org