Judges 18:7
Context18:7 So the five men journeyed on 1 and arrived in Laish. They noticed that the people there 2 were living securely, like the Sidonians do, 3 undisturbed and unsuspecting. No conqueror was troubling them in any way. 4 They lived far from the Sidonians and had no dealings with anyone. 5
Judges 18:29
Context18:29 They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel’s sons. 6 But the city’s name used to be Laish.
1 tn Or “went.”
2 tn Heb “who were in its midst.”
3 tn Heb “according to the custom of the Sidonians.”
4 tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”
5 tc Heb “and a thing there was not to them with men.” Codex Alexandrinus (A) of the LXX and Symmachus read “Syria” here rather than the MT’s “men.” This reading presupposes a Hebrew Vorlage אֲרָם (’aram, “Aram,” i.e., Arameans) rather than the MT reading אָדָם (’adam). This reading is possibly to be preferred over the MT.
6 tn Heb “They called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who had been born to Israel.”