Judges 15:2
Context15:2 Her father said, “I really thought 1 you absolutely despised 2 her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!” 3
Judges 16:20
Context16:20 She said, “The Philistines are here, 4 Samson!” He woke up 5 and thought, 6 “I will do as I did before 7 and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.
1 tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (’amar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.
2 tn Heb “hating, you hated.” Once again the girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.
3 tn Heb “Is her younger sister not better than her? Let her [i.e., the younger sister] be yours instead of her [i.e., Samson’s ‘bride’]).”
4 tn Heb “are upon you.”
5 tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
6 tn Heb “and said.”
7 tn Heb “I will go out as before.”