Judges 13:3
Context13:3 The Lord’s angelic 1 messenger appeared to the woman and said to her, “You 2 are infertile and childless, 3 but you will conceive and have a son.
Judges 13:18-20
Context13:18 The Lord’s messenger said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.” 4 13:19 Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the Lord. The Lord’s messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched. 5 13:20 As the flame went up from the altar toward the sky, the Lord’s messenger went up in it 6 while Manoah and his wife watched. They fell facedown 7 to the ground.
1 tn The adjective “angelic” is interpretive (also in vv. 6, 9).
2 tn Heb “Look, you.”
3 tn Heb “and have not given birth.”
4 tn Heb “Why do you ask for my name, for it is incomprehensible?” The Hebrew adjective פִּלְאִי (pile’iy, “wonderful, incomprehensible”) refers to what is in a category of its own and is beyond full human understanding. Note the use of this word in Ps 139:6, where God’s knowledge is described as incomprehensible and unattainable.
5 tc Heb “Doing an extraordinary deed while Manoah and his wife were watching.” The subject of the participle is missing. The translation assumes that the phrase “the
6 tn Heb “in the flame from the altar.”
7 tn Heb “on their faces.”