Judges 1:26
Context1:26 He 1 moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day.
Judges 2:20
Context2:20 The Lord was furious with Israel. 2 He said, “This nation 3 has violated the terms of the agreement I made with their ancestors 4 by disobeying me. 5
Judges 7:2
Context7:2 The Lord said to Gideon, “You have too many men for me to hand Midian over to you. 6 Israel might brag, 7 ‘Our own strength has delivered us.’ 8
Judges 11:23
Context11:23 Since 9 the Lord God of Israel has driven out 10 the Amorites before his people Israel, do you think you can just take it from them? 11
Judges 13:10
Context13:10 The woman ran at once and told her husband, 12 “Come quickly, 13 the man who visited 14 me the other day has appeared to me!”
Judges 14:2
Context14:2 When he got home, 15 he told his father and mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. 16 Now get her for my wife.”
1 tn Heb “the man.”
2 tn Or “The
3 tn Heb “Because this nation.”
4 tn Heb “my covenant which I commanded their fathers.”
5 tn Heb “and has not listened to my voice.” The expression “to not listen to [God’s] voice” is idiomatic here for disobeying him.
6 tn Heb “the people who are with you are too numerous for me to give Midian into their hand.”
7 tn Heb “might glorify itself against me.”
8 tn Heb “my hand has delivered me.”
9 tn Heb “Now.”
10 tn Or “dispossessed.”
11 tn Heb “will you dispossess him [i.e., Israel; or possibly “it,” i.e., the territory]?” There is no interrogative marker in the Hebrew text.
12 tn Heb “and said to him.” This phrase has not been translated for stylistic reasons.
13 tn Heb “Look.”
14 tn Heb “came to.”
15 tn Heb “and he went up.”
16 tn Heb “I have seen a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.”