NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Judges 1:19

Context

1:19 The Lord was with the men of Judah. They conquered 1  the hill country, but they could not 2  conquer the people living in the coastal plain, because they had chariots with iron-rimmed wheels. 3 

Judges 3:12

Context
Deceit, Assassination, and Deliverance

3:12 The Israelites again did evil in the Lord’s sight. 4  The Lord gave King Eglon of Moab control over Israel 5  because they had done evil in the Lord’s sight.

Judges 4:3

Context
4:3 The Israelites cried out for help to the Lord, because Sisera 6  had nine hundred chariots with iron-rimmed wheels, 7  and he cruelly 8  oppressed the Israelites for twenty years.

Judges 4:19

Context
4:19 He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.

Judges 6:32

Context
6:32 That very day Gideon’s father named him Jerub-Baal, 9  because he had said, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down.”

Judges 8:5

Context
8:5 He said to the men of Succoth, “Give 10  some loaves of bread to the men 11  who are following me, 12  because they are exhausted. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

Judges 8:24

Context
8:24 Gideon continued, 13  “I would like to make one request. Each of you give me an earring from the plunder you have taken.” 14  (The Midianites 15  had gold earrings because they were Ishmaelites.)

Judges 9:5

Context
9:5 He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half-brothers, 16  the seventy legitimate 17  sons of Jerub-Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub-Baal’s youngest son, escaped, 18  because he hid.

Judges 12:4

Context
12:4 Jephthah assembled all the men of Gilead and they fought with Ephraim. The men of Gilead defeated Ephraim, because the Ephraimites insulted them, saying, 19  “You Gileadites are refugees in Ephraim, living within Ephraim’s and Manasseh’s territory.” 20 

Judges 14:4

Context
14:4 Now his father and mother did not realize this was the Lord’s doing, 21  because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines 22  (for at that time the Philistines were ruling Israel).

Judges 14:17

Context
14:17 She cried on his shoulder 23  until the party was almost over. 24  Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. 25  Then she told the young men the solution to the riddle. 26 

Judges 18:28

Context
18:28 No one came to the rescue because the city 27  was far from Sidon 28  and they had no dealings with anyone. 29  The city 30  was in a valley near Beth Rehob. The Danites 31  rebuilt the city and occupied it.

Judges 20:6

Context
20:6 I grabbed hold of my concubine and carved her up and sent the pieces 32  throughout the territory occupied by Israel, 33  because they committed such an unthinkable atrocity 34  in Israel.

1 tn Or “seized possession of”; or “occupied.”

2 tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.

3 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.

4 tn Heb “in the eyes of the Lord” (also later in this verse).

5 tn Heb “strengthened Eglon…against Israel.”

6 tn Heb “he”; the referent (Sisera) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Regarding the translation “chariots with iron-rimmed wheels,” see Y. Yadin, The Art of Warfare in Biblical Lands, 255, and the article by R. Drews, “The ‘Chariots of Iron’ of Joshua and Judges,” JSOT 45 (1989): 15-23.

8 tn Heb “with strength.”

9 tn Heb “He called him on that day Jerub-Baal.” The name means, at least by popular etymology, “Let Baal fight!”

10 tn Or perhaps, “sell.”

11 tn Heb “people.” The translation uses “men” because these were warriors and in ancient Israelite culture would have been exclusively males.

12 tn Heb “who are at my feet.”

13 tn Heb “said to them.”

14 tn Heb “Give to me, each one, an earring from his plunder.”

15 tn Heb “they”; the referent (the Midianites) has been specified in the translation for clarity.

16 tn Heb “his brothers.”

17 tn The word “legitimate” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

18 tn Heb “remained.”

19 tn Heb “because they said.”

20 tc Heb “Refugees of Ephraim are you, O Gilead, in the midst of Ephraim and in the midst of Manasseh.” The LXX omits the entire second half of the verse (beginning with “because”). The words כִּי אָמְרוּ פְּלִיטֵי אֶפְרַיִם (kiamru pÿliteyefrayim, “because they said, ‘Refugees of Ephraim’”) may have been accidentally copied from the next verse (cf. כִּי יֹאמְרוּ פְּלִיטֵי אֶפְרַיִם, ki yomÿru peliteyefrayim) and the following words (“you, O Gilead…Manasseh”) then added in an attempt to make sense of the verse. See G. F. Moore, Judges (ICC), 307-8, and C. F. Burney, Judges, 327. If the Hebrew text is retained, then the Ephraimites appear to be insulting the Gileadites by describing them as refugees who are squatting on Ephraim’s and Manasseh’s land. The present translation assumes that “Ephraim” is a genitive of location after “refugees.”

21 tn Heb “this was from the LORD.”

22 tn Heb “for an opportunity he was seeking from the Philistines.”

23 tn Heb “on him.”

24 tn Heb “the seven days [during] which they held the party.” This does not mean she cried for the entire seven days; v. 15 indicates otherwise. She cried for the remainder of the seven day period, beginning on the fourth day.

25 tn Heb “because she forced him.”

26 tn Heb “she told the riddle to the sons of her people.”

27 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

28 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

29 tn Heb “and a thing there was not to them with men.”

30 tn Heb “it.” The Hebrew pronoun is feminine singular here, referring to the “city” (a grammatically feminine singular noun) mentioned in v. 27.

31 tn Heb “They”; the referent (the Danites) has been specified in the translation for clarity.

32 tn Heb “her”; the referent is more naturally stated in English as “the pieces.”

33 tn Heb “throughout all the territory of the inheritance of Israel.”

34 tn Heb “a wicked and disgraceful [thing].”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by bible.org