Judges 1:12
Context1:12 Caleb said, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife.”
Judges 9:17
Context9:17 my father fought for you; he risked his life 1 and delivered you from Midian’s power. 2
Judges 11:12
Context11:12 Jephthah sent messengers to the Ammonite king, saying, “Why have 3 you come against me to attack my land?”
Judges 13:18
Context13:18 The Lord’s messenger said to him, “You should not ask me my name, because you cannot comprehend it.” 4
Judges 17:13
Context17:13 Micah said, “Now I know God will make me rich, 5 because I have this Levite as my priest.”
1 tc Heb “threw his life out in front,” that is, “exposed himself to danger.” The MT form מִנֶּגֶד (minneged, “from before”) should probably be read as מִנֶּגְדּוֹ (minnegdo, “from before him”); haplography of vav has likely occurred here in the MT.
2 tn Heb “hand.”
3 tn Heb “What to me and to you that…?”
4 tn Heb “Why do you ask for my name, for it is incomprehensible?” The Hebrew adjective פִּלְאִי (pile’iy, “wonderful, incomprehensible”) refers to what is in a category of its own and is beyond full human understanding. Note the use of this word in Ps 139:6, where God’s knowledge is described as incomprehensible and unattainable.
5 tn Heb “do good for me.”