James 1:5
Context1:5 But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.
James 1:27
Context1:27 Pure and undefiled religion before 1 God the Father 2 is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world.
James 4:5
Context4:5 Or do you think the scripture means nothing when it says, 3 “The spirit that God 4 caused 5 to live within us has an envious yearning”? 6
James 4:8
Context4:8 Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded. 7
1 tn Or “in the sight of”; Grk “with.”
2 tn Grk “the God and Father.”
3 tn Grk “vainly says.”
4 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
5 tc The Byzantine text and a few other
6 tn Interpreters debate the referent of the word “spirit” in this verse: (1) The translation takes “spirit” to be the lustful capacity within people that produces a divided mind (1:8, 14) and inward conflicts regarding God (4:1-4). God has allowed it to be in man since the fall, and he provides his grace (v. 6) and the new birth through the gospel message (1:18-25) to counteract its evil effects. (2) On the other hand the word “spirit” may be taken positively as the Holy Spirit and the sense would be, “God yearns jealously for the Spirit he caused to live within us.” But the word for “envious” or “jealous” is generally negative in biblical usage and the context before and after seems to favor the negative interpretation.
sn No OT verse is worded exactly this way. This is either a statement about the general teaching of scripture or a quotation from an ancient translation of the Hebrew text that no longer exists today.