James 1:25
Context1:25 But the one who peers into the perfect law of liberty and fixes his attention there, 1 and does not become a forgetful listener but one who lives it out – he 2 will be blessed in what he does. 3
James 2:5
Context2:5 Listen, my dear brothers and sisters! 4 Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?
James 2:16
Context2:16 and one of you says to them, “Go in peace, keep warm and eat well,” but you do not give them what the body needs, 5 what good is it?
James 3:2
Context3:2 For we all stumble 6 in many ways. If someone does not stumble 7 in what he says, 8 he is a perfect individual, 9 able to control the entire body as well.
James 4:4
Context4:4 Adulterers, do you not know that friendship with the world means hostility toward God? 10 So whoever decides to be the world’s friend makes himself God’s enemy.
James 5:17
Context5:17 Elijah was a human being 11 like us, and he prayed earnestly 12 that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months!
1 tn Grk “continues.”
2 tn Grk “this one.”
3 tn Grk “in his doing.”
4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.
5 tn Grk “what is necessary for the body.”
6 tn Or “fail.”
7 tn Or “fail.”
8 tn Grk “in speech.”
9 tn The word for “man” or “individual” is ἀνήρ (anhr), which often means “male” or “man (as opposed to woman).” But it sometimes is used generically to mean “anyone,” “a person,” as here (cf. BDAG 79 s.v. 2).
10 tn Grk “is hostility toward God.”
11 tn Although it is certainly true that Elijah was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been translated as “human being” because the emphasis in context is not on Elijah’s masculine gender, but on the common humanity he shared with the author and the readers.
12 tn Grk “he prayed with prayer” (using a Hebrew idiom to show intensity).