NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 9:13

Context

9:13 The people did not return to the one who struck them,

they did not seek reconciliation 1  with the Lord who commands armies.

Isaiah 14:17

Context

14:17 Is this the one who made the world like a desert,

who ruined its 2  cities,

and refused to free his prisoners so they could return home?”’ 3 

Isaiah 52:8

Context

52:8 Listen, 4  your watchmen shout;

in unison they shout for joy,

for they see with their very own eyes 5 

the Lord’s return to Zion.

1 tn This verse describes the people’s response to the judgment described in vv. 11-12. The perfects are understood as indicating simple past.

2 tc The pronominal suffix is masculine, even though its antecedent appears to be the grammatically feminine noun “world.” Some have suggested that the form עָרָיו (’arayv, plural noun with third masculine singular suffix) should be emended to עָרֶיהָ (’areha, plural noun with third feminine singular suffix). This emendation may be unnecessary in light of other examples of lack of agreement a suffix and its antecedent noun.

3 tn Heb “and his prisoners did not let loose to [their] homes.” This really means, “he did not let loose his prisoners and send them back to their homes.’ On the elliptical style, see GKC 366 §117.o.

4 tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.

5 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org