Isaiah 8:7
Context8:7 So look, the sovereign master 1 is bringing up against them the turbulent and mighty waters of the Euphrates River 2 – the king of Assyria and all his majestic power. It will reach flood stage and overflow its banks. 3
Isaiah 11:9
Context11:9 They will no longer injure or destroy
on my entire royal mountain. 4
For there will be universal submission to the Lord’s sovereignty,
just as the waters completely cover the sea. 5
Isaiah 15:9
Context15:9 Indeed, the waters of Dimon 6 are full of blood!
Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. 7
A lion will attack 8 the Moabite fugitives
and the people left in the land.
Isaiah 19:8
Context19:8 The fishermen will mourn and lament,
all those who cast a fishhook into the river,
and those who spread out a net on the water’s surface will grieve. 9
Isaiah 40:12
Context40:12 Who has measured out the waters 10 in the hollow of his hand,
or carefully 11 measured the sky, 12
or carefully weighed 13 the soil of the earth,
or weighed the mountains in a balance,
or the hills on scales? 14
Isaiah 43:2
Context43:2 When you pass through the waters, I am with you;
when you pass 15 through the streams, they will not overwhelm you.
When you walk through the fire, you will not be burned;
the flames will not harm 16 you.
Isaiah 51:10
Context51:10 Did you not dry up the sea,
the waters of the great deep?
Did you not make 17 a path through the depths of the sea,
so those delivered from bondage 18 could cross over?
1 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here is אֲדֹנָי (’adonay).
2 tn Heb “the mighty and abundant waters of the river.” The referent of “the river” here, the Euphrates River, has been specified in the translation for clarity. As the immediately following words indicate, these waters symbolize the Assyrian king and his armies which will, as it were, inundate the land.
3 tn Heb “it will go up over all its stream beds and go over all its banks.”
4 tn Heb “in all my holy mountain.” In the most basic sense the Lord’s “holy mountain” is the mountain from which he rules over his kingdom (see Ezek 28:14, 16). More specifically it probably refers to Mount Zion/Jerusalem or to the entire land of Israel (see Pss 2:6; 15:1; 43:3; Isa 56:7; 57:13; Ezek 20:40; Ob 16; Zeph 3:11). If the Lord’s universal kingdom is in view in this context (see the note on “earth” at v. 4), then the phrase would probably be metonymic here, standing for God’s worldwide dominion (see the next line).
5 tn Heb “for the earth will be full of knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.” The translation assumes that a universal kingdom is depicted here, but אֶרֶץ (’erets) could be translated “land” (see the note at v. 4). “Knowledge of the Lord” refers here to a recognition of the Lord’s sovereignty which results in a willingness to submit to his authority. See the note at v. 2.
6 tc The Qumran scroll 1QIsaa reads “Dibon” instead of “Dimon” in this verse.
7 tn Heb “Indeed I will place on Dimon added things.” Apparently the Lord is speaking.
8 tn The words “will attack” are supplied in the translation for clarification.
9 tn Or perhaps, “will disappear”; cf. TEV “will be useless.”
10 tn The Qumran scroll 1QIsaa has מי ים (“waters of the sea”), a reading followed by NAB.
11 tn Heb “with a span.” A “span” was the distance between the ends of the thumb and the little finger of the spread hand” (BDB 285 s.v. זֶרֶת).
12 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
13 tn Heb “or weighed by a third part [of a measure].”
14 sn The implied answer to the rhetorical questions of v. 12 is “no one but the Lord. The Lord, and no other, created the world. Like a merchant weighing out silver or commodities on a scale, the Lord established the various components of the physical universe in precise proportions.
15 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).
16 tn Heb “burn” (so NASB); NAB, NRSV, NLT “consume”; NIV “set you ablaze.”
17 tn The Hebrew text reads literally, “Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, who made…?”
18 tn Heb “the redeemed” (so ASV, NASB, NIV, NRSV); KJV “the ransomed.”