NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 8:14

Context

8:14 He will become a sanctuary, 1 

but a stone that makes a person trip,

and a rock that makes one stumble –

to the two houses of Israel. 2 

He will become 3  a trap and a snare

to the residents of Jerusalem. 4 

Isaiah 33:16

Context

33:16 This is the person who will live in a secure place; 5 

he will find safety in the rocky, mountain strongholds; 6 

he will have food

and a constant supply of water.

1 tn Because the metaphor of protection (“sanctuary”) does not fit the negative mood that follows in vv. 14b-15, some contend that מִקְדָּשׁ (miqdash, “sanctuary”) is probably a corruption of an original מוֹקֵשׁ (moqesh, “snare”), a word that appears in the next line (cf. NAB and H. Wildberger, Isaiah, 1:355-56). If the MT reading is retained (as in the above translation), the fact that Yahweh is a sanctuary wraps up the point of v. 13 and stands in contrast to God’s treatment of those who rebel against him (the rest of v. 14).

2 sn The two “houses” of Israel (= the patriarch Jacob) are the northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah.

3 tn These words are supplied in the translation for stylistic reasons. וְהָיָה (vÿhayah, “and he will be”) does double duty in the parallel structure of the verse.

4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

5 tn Heb “he [in the] exalted places will live.”

6 tn Heb “mountain strongholds, cliffs [will be] his elevated place.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by bible.org