Isaiah 8:11
Context8:11 Indeed this is what the Lord told me. He took hold of me firmly and warned me not to act like these people: 1
Isaiah 43:13
Context43:13 From this day forward I am he;
no one can deliver from my power; 2
I will act, and who can prevent it?”
Isaiah 48:11
Context48:11 For my sake alone 3 I will act,
for how can I allow my name to be defiled? 4
I will not share my glory with anyone else! 5
1 tc Heb “with strength of hand and he warned me from walking in the way of these people, saying.” Some want to change the pointing of the suffix and thereby emend the Qal imperfect יִסְּרֵנִי (yissÿreni, “he was warning me”) to the more common Piel perfect יִסְּרַנִי (yissÿrani, “he warned me”). Others follow the lead of the Qumran scroll 1QIsaa and read יְסִירֵנִי (yÿsireni, “he was turning me aside,” a Hiphil imperfect from סוּר, sur).
2 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “No one can oppose what I do.”
3 tn The Hebrew text repeats לְמַעֲנִי (lÿma’ani, “for my sake”) for emphasis.
4 tn The Hebrew text reads literally, “for how can it be defiled?” The subject of the verb is probably “name” (v. 9).